Книга Все наши цвета, страница 14 – Инма Рубиалес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Все наши цвета»

📃 Cтраница 14

А вот и моя шапка.

Захватив смартфон, ключи и бумажник, я выхожу из комнаты.

— Доброе утро, – приветствую я бабушку, входя в гостиную.

Как обычно, она сидит в кресле-качалке и пьет кофе. Моя кружка уже ждет меня на столе. Времени позавтракать как следует нет, поэтому я беру кофе и делаю глоток стоя.

— Куда-то спешишь? – бабушка приподнимает бровь.

— Нужно пораньше прийти на занятия. Есть пара вопросов к преподу.

Хотя в школе никто не назвал бы меня прилежным учеником, я всегда понимал, что ради будущего мне необходимо продолжать учебу. И знал, что направление должно быть связано с искусством. В Хейлинг-Коуве особых возможностей для этого нет, и я переехал к бабушке в Портленд, чтобы поступить на графический дизайн. У меня неплохо получается.

— Ты сегодня до скольки?

— Не знаю. У меня несколько клиентов, а потом надо убраться. Вернусь только вечером.

— Вот и хорошо. – Она отпивает глоток.

Я хмурюсь.

— С какой стати?

— Лия придет около шести. Не хочу, чтобы ты нам мешал.

Опять это проклятое имя! Судьба словно смеется надо мной.

— Поверить не могу, что ты дала ей работу.

Поставив кружку на стол, я открываю рюкзак, проверяя, взял ли бумажник и зарядку для планшета. Моя явная угрюмость привлекает внимание бабушки, и она качает головой, словно говоря: «Не смейте разговаривать со мной в таком тоне, молодой человек».

— Ты не полил мои герани на прошлой неделе, – спокойно заявляет она.

— Бабушка, она приковал меня наручниками к лестнице.

— Милый мой, герани – моя слабость.

Я неохотно закрываю рюкзак. Ну зашибись теперь.

— Урок усвоен. Можешь дальше не стараться. Я же сказал, что найду кого-нибудь.

— Ну мне правда понравилась эта девочка. И видно, что она в этом деле разбирается.

— Ты ее не знаешь.

— А ты как будто знаешь?

Она смотрит на меня поверх металлических очков, бросая вызов. К сожалению, это правда. Все, что я знаю о Лии, – это то, что она слепо доверяет Линде. И что она ненавидит меня.

Если подумать, этого более чем достаточно.

— Знаешь что? Делай что хочешь. – Я закидываю рюкзак на плечо. – Я все равно не так часто бываю дома.

— Тем лучше. Не хочу, чтобы ты нас отвлекал.

— Удочеришь ее как внучку вместо меня?

— Поверь, я бы так и сделала, да много бумажной волокиты. – Она смеется, глядя на мое обиженное лицо. – Хорошего дня, милый.

— И тебе. – Я подхожу и целую ее в лоб, потому что, хотя она меня и раздражает, я буду переживать целый день, если этого не сделаю. – Насчет Лии: сообщи мне, если она станет вести себя враждебно. Я мигом примчусь. Я смогу с ней справиться.

Она подносит кружку к губам, чтобы скрыть улыбку.

— Конечно. Не сомневаюсь.

* * *

— Блин, чувак. Так классно иметь девушку.

Кенни ухмыляется как идиот, глядя в телефон. Они с Сашей – самая страстная пара на свете: в один день они готовы друг друга убить, а на следующий – клянутся в вечной любви. С тех пор как они снова сошлись, они не отлипают друг от друга, так что хорошо, что она сейчас на занятиях. Трудно разговаривать с Кенни, когда Саша засовывает язык ему в глотку.

Я бросаю взгляд на меню над стойкой. Кафетерий кампуса переполнен каждый день. Даже сегодня, в половине девятого утра понедельника, здесь выстроилась огромная очередь.

— Так ты придешь на вечеринку в субботу? – спрашивает меня Кенни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь