Книга Деловое предложение. Том 2, страница 94 – Хэхва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Деловое предложение. Том 2»

📃 Cтраница 94

— Почему же нельзя? Я как раз подумывал поставить здесь еще один стол – для вас, – иронично отозвался Тхэму.

— Снова сваливаешь работу на меня, а сам идешь на свидание, или что там у вас, с Хари?

Тхэму понял, что его раскрыли, и улыбнулся.

— Я попросил завести ребенка, а они на свидания ходят!

— Я сейчас очень счастлив, председатель, – мягко ответил Тхэму.

— Что?

— И я не хочу, чтобы кто-то мешал нам с Хари наслаждаться временем, проведенным наедине друг с другом.

— Да разве же дети помешают? Как ты вообще можешь такое говорить!

— Этого ребенка еще даже в планах нет. С чего бы мне быть к нему лояльным?

— Бессердечный гаденыш. Только одно на уме. А на чувства дедушки тебе наплевать!

— Я прекрасно понимаю, что вы чувствуете.

— А толку-то от этого, паршивец! – фыркнул председатель Кан и резко развернулся.

— Уже уходите? – равнодушно поинтересовался Тхэму.

— Я же вроде сказал тебе, что у меня дела и я просто зашел повидаться по пути?

— Так это была правда?

— Вот же мальчишка! Думаешь, дедушка все время только врет?

«А разве это не так?»

Тхэму усмехнулся собственным мыслям, а председатель Кан закатил театрально глаза.

— Если будешь вот так расслабляться, однажды тебя хорошенько ударят по носу.

— О чем это вы?

— Я о Син Хари. Она ведь красавица. Значит, на нее и другие мужчины обращают внимание. Ты что, сказку о фее и дровосеке[8] никогда не читал? Подумай хорошенько, почему он так старался завести детей.

— Разве есть кто-то в этой компании, кто не знает, что Син Хари – моя жена? – изумился Тхэму.

— Хм… Ну, тогда продолжай в том же духе и увидишь, что будет, мальчишка, – пробубнил председатель Кан и быстрым шагом вышел из кабинета.

Тхэму взглянул на часы и поспешил надеть пиджак. Стоило ему подумать, как он будет наблюдать за Хари в метро, как его лицо засветилось от счастья.

* * *

Сонхун тревожно наворачивал круги по дому. Ёнсо ушла в туалет, и уже какое-то время от нее не было никаких новостей. Постучать он не осмелился, поэтому ему оставалось лишь изредка проверять, все ли у нее в порядке.

— Ёнсо, что-то случилось?

Но ответа не последовало. Сонхун уже собрался с силами, чтобы постучать, но тут дверь со щелчком открылась. Ёнсо вышла из уборной белая словно мел.

— И что показал? – взволнованно поинтересовался Сонхун.

Она молчала.

— Ты в порядке?

Ёнсо бессильно плюхнулась на диван, и Сонхун испуганно сел рядом с ней.

— Ёнсо, что показал тест? Скажи что-нибудь… У…у нас будет ребенок?

Ёнсо печально посмотрела на Сонхуна.

— Ты же хотел, чтобы у нас в семье было пополнение?

— Что ты имеешь в…

— Ребенок…

Ёнсо разрыдалась.

Сонхун насупился. Он не понимал, почему женщина, которая раньше и слезинки не могла проронить без повода, перед свадьбой плакала почти каждый день. Неужели она расстроилась из-за того, что не беременна? Это все из-за председателя Джина, будь он неладен. Именно он утверждал, что Ёнсо решила прикинуться беременной, чтобы обмануть его. Поэтому Сонхун предложил ей сделать тест. Конечно же, он искренне надеялся, что у них действительно будет ребенок. Но не зря говорят, что надежды порой бывают губительны.

Сонхун крепко обнял Ёнсо.

— Ничего страшного.

— Сонхун…

— Даже если ты не беременна, я не расстроюсь. В любом случае сейчас ведь не лучшее время для этого. Так что…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь