Книга Деловое предложение. Том 2, страница 74 – Хэхва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Деловое предложение. Том 2»

📃 Cтраница 74

— Я уже была за это наказана, – тут же ответила Ёнсо.

Точно, Чо Юджон. Господин Кан Тхэму одним ударом убил двух зайцев, отправив Сонхуна на свидание вслепую с девушкой из «Тхэрюн», главного конкурента семьи Ёнсо.

— Выходит, и я заслужила наказание?

— Для тебя свадьба с президентом – это наказание?

— Нет, это великое благословение!

Хари расплылась в улыбке. И пусть Кан Тхэму принес ей немало хлопот своей одержимостью свадьбой, она была готова все ему простить – просто потому, что он это он.

— Вот и я говорю! Он был настолько великодушен, что простил всю твою ложь, а ты даже руку протянуть не хочешь, чтобы забрать удачу, которая сама прикатилась к твоим ногам!

— Сама же недавно называла его гадким ублюдком? – пробормотала Хари и театрально закатила глаза.

Ёнсо улыбнулась.

— Ну, за то, что мы с Сонхуном помогли ему заполучить тебя, он согласился полностью оплатить наш медовый месяц. Хотя мне пока еще тревожно отменять свои слова.

— Чего? А говорила, что это точно не про него.

Ёнсо покрутилась в новом наряде. В свадебном платье она выглядела просто очаровательно.

— Ну, что скажешь?

— Ого! Да ты просто красавица!

— Правда?

— А то! С ума сойти, моя малышка идет под венец, – гордо проговорила Хари, словно вырастила Ёнсо с младенчества.

— Похоже, свидания вслепую все-таки работают. Раз уж и ты, и я выходим замуж, – радостно заключила Ёнсо.

— И правда.

Подруги переглянулись, и на глазах у обеих проступили слезы. Ёнсо схватила Хари за руку и решительно воскликнула:

— Эй, примерь-ка и ты что-нибудь, раз уж пришла!

— А? – Хари судорожно замахала руками. – Нет-нет. Сегодня мы пришли выбирать платье тебе.

— Но тебе ведь рано или поздно тоже придется что-то выбрать.

— Зачем? Мы ведь отложили свадьбу.

— Но не отменили же?

— Так-то оно так…

Хари посмотрела куда-то в сторону. Одно из платьев привлекало ее взгляд с самого начала.

— Тогда, – смущенно пробормотала она. – Думаю, я тоже примерю.

Хари начала надевать один наряд за другим.

— Ох, они все такие красивые! – восторженно воскликнула Хари. – Трудно будет потом выбрать.

— И правда, – согласилась Ёнсо. – Но вот это тебе безумно идет. Будто на тебя сшито!

В белом платье с обнаженными плечами и пышной юбкой, с аккуратным пучком на голове, Хари выглядела как настоящая невеста.

— Син Хари, я тобой так горжусь! Ты такая красавица!

— Правда?

— Эй, давай тебя накрасим?

— Что? Да зачем?

— А как понять, красивое платье или нет, когда ты выглядишь так, будто только с работы вернулась?

— Ну…

— Давай же! Давай попробуем, а? Ты ведь знаешь, как круто я делаю макияж!

— Давай только без смоки в этот раз, хорошо? – настороженно сказала Хари.

— А что с ними не так? – удивилась Ёнсо. – Знаю вот одного мужчину, которому они понравились настолько, что он до смерти захотел на тебе жениться!

— Это да… Но, может, дело в том, что он обратил внимание на мои широкие миндалевидные глаза?

— Не спорю. Но, может, дело еще и в моих прекрасных навыках макияжа, а?

Ёнсо высыпала из сумочки всю косметику и усадила Хари перед собой.

— Ты можешь отрицать это сколько хочешь, но я почти уверена, что президент влюбился в тебя с первого взгляда именно благодаря моим навыкам визажиста! – уверенно воскликнула Ёнсо, выбирая подходящую кисточку.

— Эй, да быть не может, – возразила Хари. – Это точно не так! Просто президент своим орлиным взором разглядел под макияжем мою природную красоту!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь