Онлайн книга «Деловое предложение. Том 2»
|
— Правда? – удивилась Хари. – Мне казалось, наш президент никак не может быть таким грубияном. — Ха-а! Юная леди, ты просто плохо его знаешь. Этот парень груб со мной и по сей день. Вон, посмотри на него – на этот ледяной взгляд, которым он буравит родного дедушку, – фыркнул председатель. — Он великолепен… – пробормотала Хари, словно не слышала ничего, из того, что председатель сказал ранее. — Велико… – Увидев, каким восторженным взглядом его невестка смотрит на своего мужчину, председатель Кан обиженно надул губы. – Ну и хватит. — Что? – возмутилась Хари. – Но вы же еще не все рассказали. — Тихо. Во время рыбалки нужна тишина. — Да, дедушка… Хмык! Послышался тихий смешок Тхэму. Председатель Кан взглянул на него, улыбнулся, а затем посмотрел на водохранилище. Наступил мир. Председатель снова наслаждался тишиной и спокойствием. Но длилось это недолго… — О!.. – крикнула Хари, привлекая внимание семейства Кан. — Что? Поймала что-то? – поинтересовался председатель. — Да, что-то резко потянуло вниз, – озадаченно ответила она. — Вниз? Куда? Поплавка удочки Хари не было видно. — Кажется, рыба клюнула. — Сначала пару раз дернула, а потом резко пошла вниз? — Что? Но я не чувствовала ничего такого. — Так куда делся поплавок? — Ну, я почувствовала, как леска натянулась, и потянула удочку… — Но? — И поплавок исчез. «Неужели?!» Председатель Кан поднял удочку Хари. Поплавка и правда не было. Осталась только разорванная леска. — Ой! – воскликнула Хари, от удивления прикрыв рот ладонью. – Похоже, здесь водится очень большая рыба! — Да, похоже, что так, – разочарованно заключил председатель и указал на Хари. – И это ты. У которой леска порвалась. Ты хоть знаешь, сколько стоит этот поплавок? — С-сколько?.. М-миллион[4]? — Нет! Дороже. И вообще, он бесценен. Потому что я сам вырезал его из дерева, полировал наждачной бумагой, красил, лакировал, высушивал его – и сделал еще много чего, чтобы его смастерить. Он создан благородными руками и в него вложено драгоценное время старика! — Да-да, дедушка, – заикаясь, ответила Хари, потупив взгляд. — И ты его потеряла! Нельзя было потерять что-нибудь другое? – не унимался председатель Кан. Хари низко склонила голову. — Простите. Я правда не хотела, – дрожащим голосом прошептала она. Сейчас Хари выглядела так, словно совершила смертный грех. Увидев это, председатель Кан тут же смягчился. По правде сказать, у него никогда не было ни дочери, ни внучки, поэтому он попросту не знал, как вести себя в таких случаях. — Ну, просто это факт. Я не собираюсь требовать с тебя компенсацию или что-то в этом роде. Просто во время рыбалки нужно контролировать силу, очистить разум и всякое такое… – смущенно продолжил старик, прокашлявшись. Тхэму резко вскочил с места. — Похоже, вы уже сблизились, так что мы, пожалуй, пойдем. — Сблизились? С чего это? – изумился председатель. — Разве вы не стали обращаться к Син Хари на «ты»? — Так разве это потому, что мы сблизились? «Это все от злости!» — Да уж… – устало выдохнул Тхэму. – Если бы вы нас сюда не привели, этого бы не случи… — Президент, – обратилась к нему Хари. «Пожалуйста, успокойтесь. Эти слова никак не помогут нам заполучить расположение вашего дедушки. Пусть вам все равно, случится это или нет, но для меня это очень важно!» – такие мысли можно было бы прочесть в ее проникновенном взгляде, но Тхэму просто растворился в глазах Хари. |