Онлайн книга «Игрок»
|
— Рэй, давай вернемся в город. Между его бровей пролегла морщинка. — Сейчас? Я кивнула, отстраняясь. — Отвези меня, пожалуйста, домой. — Поехали ко мне, и я даже смирюсь с этим пушистым дьяволом на коротких ножках в своем таунхаусе, – предложил он, ухмыляясь. — Сегодня из меня плохая подруга, я устала. — Я не хотел говорить раньше времени, но вчера приобрел собачий матрас и миску. Скажи, какой корм он ест, и вы оба можете остаться у меня на ночь. Я вскинула брови, внутри сражаясь с той Кирби, которая готова была согласиться на предложение Рэя. Дьявол! Он купил матрас для моего пса, которого ненавидит. — Не выйдет. Рэй чертыхнулся и встал со скамейки, пряча руки в карманы джинсов: — Хорошо, он может спать на любой постели, на столе, если пожелает. Я мило улыбнулась, чувствуя, как ребра в моей груди медленно рассыпаются в пыль, причиняя нестерпимую боль, но стояла на своем. Его подбородок дернулся, словно Уилсон хотел сказать что-то еще, но в конечном счете решил оставить это при себе. Мы быстро вернулись в город, Рэй проводил меня до самой двери, медлил, словно ожидал, что я передумаю и позову его к себе. Но я не передумала и закрыла дверь прямо перед его носом. И когда наконец осталась одна, выпустила Чарли и обессиленно осела у стены, чувствуя, как мои глаза наполняются слезами. Глава 27 Рэй Стоун не хотела признавать, но другие определенно замечали. — Не могу понять, вы вместе или нет? – спросил Колтон, толкая меня плечом. Я улыбнулся, медленно потягивая холодный виски. Даллас лениво повернул голову в мою сторону, отвлекаясь от беседы со смуглой брюнеткой. Хотя на беседу это мало было похоже, ведь Даллас лишь раз вставил в разговор абсолютно безразличное «ага», а вот девушка трещала без умолку. — Только слепой не поймет этого, – фыркнул Белл, облокачиваясь на барную стойку. — Мы просто друзья, сколько раз повторять? После тренировки я забрал Стоун с работы, а уже вечером мы оказались в лаунж-баре с южным колоритом и панорамным видом на Статую Свободы. Живая инди-рок музыка наполняла помещение, погружая его в особую, немного беспорядочную, но уютную атмосферу. Мой взгляд медленно прошелся по танцующей толпе и достаточно быстро нашел Кирби. Тяжело было ее не найти, ведь она выделялась среди прочих. Длинными платиновыми волосами, плавными движениями и темно-синим платьем с длинными рукавами, облегающим ее фигуру и подчеркивающим каждый изгиб идеального тела. Обернувшись, она поймала мой взгляд и улыбнулась, тем самым разгоняя мое сердце до предела. Взмахнув волосами, направилась ко мне. Но будучи уже изрядно выпившей, качнулась в сторону, едва не теряя равновесие, я в два счета оказался рядом, Стоун упала в мои объятия, смыкая руки на талии, и рассмеялась. Я не смог сопротивляться и уткнулся носом в ее макушку, пользуясь тем, что она не оттолкнет меня. Кирби не была тактильным человеком и многого не позволяла мне. Светлые волосы пахли изумительно, любимый запах персика и холода, которого мне не хватало, даже когда она находилась рядом. — Кому-то хватит на сегодня алкоголя. Она запрокинула голову и взглянула на меня. — Не делай вид, что ты мой папочка. Кирби отстранилась от меня и направилась к выходу. Вдвоем мы вышли из бара и оказались на веранде. Деревянные столики были пусты, бордовые зонтики над каждым из них покачивались от легкого ветра. Веранда была украшена искусственными лианами и гирляндами со светящимися шариками-фонарями. Несколько посетителей бара находились снаружи, они разговаривали и смеялись, не обращая на нас внимания. |