Онлайн книга «Зверь»
|
Донна ухмыльнулась, и эта ухмылка мне совсем не понравилась, слишком уж она была надменной. — Место телеведущей занято, есть только место штатного корреспондента тире журналиста, – с гордостью объявила она. — Кем занято? – не поняла я. — Мной. Я веду новости на этом телеканале. ![]() Я сидела в кабинете директора телеканала Тима Уоррена. Мужчине передо мной было около сорока пяти лет. Он был высоким, худым и жилистым, что я заметила, когда в процессе разговора он вдруг встал, чтобы полить огромный цветок, внешне похожий на пальму. Признаю, когда Майки сообщил мне «радостную» новость о переезде, я впала в уныние. Все, к чему я шла, весь мой труд без выходных и ненормированный график были зря. Я гордилась тем, что всего за год с места простого корреспондента быстренько перебралась в кресло телеведущей. И, скажу вам, в этом кресле мне было очень удобно. — Место штатного корреспондента свободно. — Если другого выбора нет, то я согласна, – нерешительно пожала плечами я. — Славно! – воскликнул Тим и радостно хлопнул в ладоши. – Оформим вас по ускоренной программе, и совсем скоро вы сможете приступить к своей работе. Буквально из джинсов выпрыгиваю, как хочу скорее приступить к своей работе. Попрощавшись с Тимом, я вышла из его кабинета, сразу встречаясь взглядом с Донной. — Ну что? — Я теперь корреспондент. — Поздравляю, – просияла подруга, бросаясь обнимать меня. Сомневаюсь, что это то, с чем можно поздравлять. Однако я все же кивнула ей в ответ. Донна показала мне офис и студию, объяснила нюансы работы и даже познакомила с некоторыми из моих новых коллег. В маленькой корпоративной кухне мы застали парня, заваривающего себе кофе. Он вдруг обернулся с кофейником в руках и уставился на меня и Донну: — Кофе? — Да, пожалуйста, двойной и ложку ванильного экстракта, – выдохнула Донна. – Через полчаса у меня съемки. На нем были прямые брюки цвета хаки и клетчатая зеленая рубашка, он был одного роста со мной, а значит, около ста семидесяти сантиметров, вдобавок худощав и сутул. Я дала бы ему не более тридцати лет. — Вам? – спросил парень у меня. Я покачала головой: — Нет, спасибо, не люблю кофе. — Перри, это Джей Уинтер, он корреспондент телеканала и отвечает за футбол, – пояснила подруга. — Перри? Перри Милашка Митчелл? – с неким радостным удивлением спросил он. – А я думаю, то-то лицо знакомое! Милашка. Таким прозвищем меня наградили сразу после того, как я стала появляться в программе теленовостей. Терпеть не могу это прозвище. — Просто Перри, – поправила я. Джей сразу же спохватился и приложил руку груди. Его густые русые волосы колыхнулись вперед, спадая на лоб. — Прости, я больше не буду. Представляю, какие у него получаются репортажи, наверняка такой же харизматичный в кадре, как и в жизни. — Так ты наша новая… — Она корреспондент, – мгновенно выдала Донна. — Ну, дела-а, – протянул Джей. – Почему корреспондент? Я слышал, что ты была в топе. Я нервно сглотнула, снова вспоминая, в какую задницу попала. — Да, в топе, но мне пришлось пожертвовать рейтингами. — Ради? — Ради парня. Майк Даррелл подписал контракт с «Дьяволами» на три года. Я последовала за ним. — Романтично, – протянул Джей. — Ничего романтичного, – фыркнула Донна. – Я не смогла бы пожертвовать карьерой ради какого-то парня. |
![Иллюстрация к книге — Зверь [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Зверь [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/120/120796/book-illustration-4.webp)