Онлайн книга «Зверь»
|
Кажется, это вовсе не сон. Глава 28 ![]() Макс Было одиннадцать. Я давно поужинал, даже сходил потягал железо, принял душ и уже готов был отойти ко сну, но что-то не давало мне покоя. Вернее, кто-то. Вернее, отсутствие кого-то. Утконос. Находиться с ней в одном помещении было невыносимо. Она часто работала на лэптопе за кухонным столом, пока я делал вид, что смотрю телевизор. Честно говоря, этот телевизор я не смотрел никогда. И просиживать часы на диване тоже не про меня, но какого-то черта я сидел там и сосредоточенно пялился в экран, а потом мой взгляд ускользал к ней. Она делала ужасно надоедливые вещи. По вечерам болтала с кем-то по имени Кирби часы напролет. Она удивлялась и смеялась очень громко. Ее пальцы, стучащие по клавиатуре, словно отбивали чечетку в моей голове. А еще она постоянно пела… Перри сама не замечала, как начинала напевать. Очень знакомые мелодии и слова: песни, которые были популярны еще до ее рождения. Это раздражало меня, а еще раздражало то, что при каждом звуке ее голоса мои губы складывались в улыбку. Каждый раз, когда она вздыхала, мой взор обращался к ней. А когда она облизывала ложку от зефирной пасты, я чувствовал, как мои яйца наливаются свинцом. Но я же пообещал не трогать ее. Поэтому мне приходилось держаться от рыжеволосого урагана как можно дальше. И сейчас, сидя в своей квартире в одиночестве, я осознал, как сильно привык к ней. Мне не хватает звука ее голоса, мне не хватает ее звонкого смеха, мне не хватает ее улыбки, ее взгляда, ее сладкого запаха, тапочек с нарисованными на них пчелами и неловкого хрюканья. В моей квартире стало тихо, и я возненавидел это. Поэтому, заметив в ванной расческу, которую она забыла, я долго раздумывал над тем, позвонить ей или привезти вещь в ее квартиру. Вспомнив, что она рассказывала о предстоящей встрече с подругами, я отмел вариант с поездкой к ее дому. Оставался вариант со звонком. Однако сомневаюсь, что она ответит, раз встречается с подругами. Но так как на часах уже четверть двенадцатого, то, должно быть, она направляется домой. Я написал ей сообщение о том, что она забыла расческу у меня, и сел на диван ждать и обдумывать свое странное поведение. Кажется, помимо разума я где-то потерял свои яйца. Прошло полчаса, она не ответила, и, черт возьми, это заставило меня нервничать, я написал еще одно сообщение: ![]() Ты в порядке? ![]() Через пять минут она перезвонила мне. — Привет, эм… твоя расческа… – начал я. — Сейчас мне не до расчески! – Незнакомый женский голос прозвучал резко, да так, что я невольно зажмурился. — Кто ты? Где Утконос? — Утконос? – недоумевала девушка. Черт. — Перри Митчелл. Я заподозрил что-то нехорошее. Во что Перри вляпалась? На фоне женского голоса звучала энергичная клубная музыка. — Да, она здесь, – неуверенно ответила незнакомка. — Мне нужно поговорить с ней, – настоял я, на ходу вскакивая и собираясь ехать за ней, куда бы ни пришлось. — Она… В общем, она не способна сейчас вести конструктивный диалог, – заворчала девушка. Послышались тяжелый вздох и два хохочущих голоса на фоне. – Я пыталась поймать такси, но кто знал, что ваш Нью-Хейвен – не Бостон, таксисты тут не выстраиваются в очередь, готовые отвезти вас хоть до чертова Малибу! — Где вы? – резко спросил я. Это вышло не специально, просто что-то внутри меня переворачивалось от осознания того, что Перри может быть не в безопасности. |
![Иллюстрация к книге — Зверь [book-illustration-6.webp] Иллюстрация к книге — Зверь [book-illustration-6.webp]](img/book_covers/120/120796/book-illustration-6.webp)
![Иллюстрация к книге — Зверь [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Зверь [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/120/120796/book-illustration-4.webp)