Онлайн книга «Зверь»
|
Пауэлл кивнул и отстранился. Я взяла из холодильника пасту и вернулась к завтраку. Улизнуть пораньше не получилось, и позже Зверь отвез меня на работу. Он молчал всю оставшуюся часть утра и всю дорогу до студии. — Завтра я займусь осмотром квартир, которые подобрала для себя. Его брови удивленно изогнулись. — Ты не мешаешь мне, зачем тебе съезжать? — Это… неловко, понимаешь? Я лгала. Все дело в том, что я не могла терпеть больше его нахождение рядом с собой. Будь это обычным желанием, я бы справилась, но это желание было подкреплено бо́льшим. — Хорошо, я помогу тебе, – сказал он. Для человека, которого невозможно уговорить, Зверь согласился слишком быстро, но так было лучше. — До вечера, – улыбнулась я, машинально оставляя поцелуй на его щеке, как делала это тысячи раз с Майком. Дьявол! Он уставился на меня так, словно только что заметил меня в машине. Нахмурил брови, а его взгляд опустился к моим губам, снова. — Прости, привычка, – нервно бросила я и выскочила из его машины, пока он не наорал на меня или не выдал какую-нибудь колкость. Затерявшись глубоко в размышлениях, я поднялась на этаж и направилась к столу. Меня настолько поглотили мысли о Звере, его словах и моей стремительно меняющейся жизни, что я даже не заметила гостя у своего рабочего места. Майк. Он стоял, привалившись к моему столу, одна рука его была спрятана в кармане джинсов, другая покоилась на груди, перемотанная чем-то похожим на гипс. Приблизившись, я поняла, что это все же не гипс, а эластичный бинт. На столе лежал огромный букет роз. Я сжала губы, уже понимая, что разговор будет не из приятных, обошла Майка, бросила сумку на стул и сняла куртку. — Что ты здесь делаешь? — Я не могу до тебя дозвониться, – сразу сказал он. Неудивительно, ведь я игнорировала его. — Майк, к делу. — Даже не обнимешь? – грустно спросил он. — Твоя рука примотана к груди, но, честно говоря, это всего лишь оправдание. Я не обняла бы тебя, даже будь твоя ключица в порядке. — Ты все еще злишься на меня, – покачал головой он, в его глазах заиграли возмущение и обида. – Злиться должен я. За все это время ты ни разу не зашла проведать меня. Не позвонила и не поинтересовалась, как у меня дела. — Как дела? – без интереса спросила я. — Хорошо. На самом деле я рад, что отделался простой трещиной. Во всем виноват кретин Пауэлл! Бедняге не хватает мозгов, чтобы понять, что на льду со своими нужно быть помягче. Я могла бы сказать, что Майку не стоило использовать скользких приемов, но не стала. Ведь дело было совсем не в этом, а в том, что он ударил меня. — Что это? – спросила я, указывая на букет. — Это тебе. Я взяла букет, демонстративно прошлась до мусорного ведра и выбросила в него цветы. — Я, пожалуй, его в вазу поставлю, – фыркнула я, а затем вернулась к столу. — Малышка, я не понимаю, почему ты так злишься, – вздохнул он. Эти слова подняли бурю в моей груди. — Майк, мы расстались, для чего ты притащился сюда с этими цветами? – непонимающе спросила я. Здоровой рукой Даррелл коснулся моего плеча, он хотел притянуть меня к себе, но я отстранилась. Его глаза моментально потемнели. — Мне жаль, что я сделал это, но ты изменила мне, я был зол, – прорычал он. — Позволь напомнить тебе, что ты тоже изменил мне! |