Книга Тьма в его сердце, страница 122 – Селина Аллен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тьма в его сердце»

📃 Cтраница 122

— Привет, – раздался уставший голос Блейка в трубке. – Я закончил свою работу здесь и завтра вылетаю в Нью-Йорк.

Компания, принадлежащая семье Джефферсон, занимала лидирующее место в строительстве в Европе и Северной Америке, их офисы располагались по всему миру. Поэтому Блейку приходилось работать в нескольких странах и городах одновременно.

Прошлую неделю Блейк с его отцом провели в Сиэтле. А завтра, он возвращается в Нью-Йорк. Я не могла сдерживать эмоции по этому поводу и заулыбалась.

За то время, что мы не виделись, я стала ловить себя на мысли, что скучаю по нему. Это так странно для меня, ведь я никогда и ни по кому не скучала. Мама, отец, бабушка, брат. Не было людей, по которым я тосковала, возможно, потому, что мне всегда нравилось быть одной.

— Привет, это здорово, – отозвалась я. – У тебя все в порядке?

— Да, а почему ты спрашиваешь?

— Ты звонишь так поздно, – объяснила я.

— Сейчас только девять вечера.

Беззлобный смешок сорвался с моих губ.

— В Сиэтле. Девять вечера в Сиэтле, а в Нью-Йорке двенадцать часов ночи.

В трубке на секунду повисло молчание.

— Я разбудил тебя? – спросил он.

— Нет, и тебе повезло, первый кто встречает меня после пробуждения, удостаивается самой страшной кары.

— Тогда мне точно повезло, – усмехнулся он. – Если ты не спишь, то чем занимаешься так поздно?

— Я только что вышла из душа, – пожала плечами я. – Через пятнадцать минут буду спать.

В трубке снова повисла тишина.

— Если ты только что из душа, значит ли это, что ты замотана в полотенце, как мой рождественский подарок в подарочную упаковку? – раздался его соблазнительный рокот в трубке.

Я рассмеялась. Блейк не был бы им без пошлых намеков и оговорок.

— Спешу огорчить, я уже оделась.

— И что на тебе надето? – его голос стал ниже и происходил, будто из глубины его груди. От этого звука, я сначала на секунду опешила, ведь было ясно к чему ведет Блейк. Но потом почувствовала тепло, прокатившееся по моей коже и устремившееся к низу живота.

— На мне новый комплект белья, – соблазнительным голосом поведала я, забираясь в кровать под одеяло.

— Да? Расскажи мне о нем больше, – попросил он.

В трубке послышалось какое-то шуршание. Готова поспорить, именно таким является звук расстегивающейся ширинки.

— Ну, хорошо. Хочешь узнать? – медленно спросила я.

— Угу.

Я сглотнула и перевернулась на бок, крепко прижимая телефон к уху.

— Он состоит из двух предметов.

— Так, – выдохнул он, и я снова услышала на фоне его голоса шуршание.

— Я купила его сегодня.

— Продолжай, – хриплым голосом сказал Блейк.

Шуршание стало более выраженным.

— В женском отделе, – добавила я, вслушиваясь в его тяжелое дыхание.

— Да, Джоанна.

— Для тех, кому за семьдесят.

Я почти слышала, как он подавился. Голос стих, все звуки исчезли.

— Что? – громко спросил он.

Я не могла сдержать смеха.

— Не дождешься, я в пижаме.

Но он и здесь выкрутился.

— Мм, а расскажи поподробнее, – в его голосе снова появился игривый тон.

Я мельком оглядела воротничок своей пижамы и пожала плечами.

— Черная, шелковая, прочная ткань. Длинные штаны и рубашка.

— Рубашка? – хрипло спросил он.

Я почувствовала, как в моей груди медом разливается тепло. А в животе возникло приятное ощущение, словно лопаются маленькие пузырьки газировки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь