Онлайн книга «Свет в ее глазах»
|
— Держи, – Эрик протянул мне фужер шампанского, который перед этим взял с подноса официанта. — Спасибо. – Я улыбнулась, возвращаясь к своему привычному занятию – рассматриванию интерьера и людей. — Прости, отец переусердствовал с декорациями, – неловко улыбнулся Лоусон. Я подавила улыбку и погладила его по плечу, чувствуя крепкие мускулы под белой рубашкой. — Нет, в самый раз, – кивнула я, но предательское подрагивание губ выдавало меня с поличным. Эрик широко улыбнулся и опустил руки на мою талию, сжимая ее. — Я вижу, что тебе не нравится здесь, – усмехнулся он, затем окинул взглядом зал. – Обычное дело, кое-кто компенсирует свои комплексы. – Мне кажется или размером машины ты компенсируешь свои комплексы? – Ты видела мои комплексы, действительно думаешь, что я нуждаюсь в компенсации? Нет. Нет. Нет. Прочь из моей головы, только тебя в этот вечер не хватало! — Ты прекрасно выглядишь, – прошептал Эрик, заставляя отвлечься от голоса Блейка в голове. Я неловко пожала плечами с таким видом, словно не готовилась к вечеру три часа. Барбара подобрала для меня великолепное платье. Ажурный топ с длинными рукавам и глубокой линией декольте, а также длинная юбка из шелка с большим разрезом до середины бедра. И все это насыщенного бордового цвета. А образ дополняли платиновые серьги с рубинами. — Спасибо, – коротко улыбнулась я. Эрик тоже выглядел потрясающе. Черные брюки и белая рубашка. — Я отойду на секунду, – сказал он, – нужно переговорить с отцом. Я кивнула, отпустила Эрика, и он исчез в толпе. Сделав последний глоток шампанского, я поставила пустой фужер на один из столиков, которые располагались по краям зала, затем еще раз взглянула на причудливую люстру на потолке. — Джоанна. Я остолбенела. Черт бы его побрал! Как у него получается без конца возникать там, где я его не жду? Должно быть, это мое проклятие. Надеюсь, в следующий раз, когда я взгляну на себя в зеркало, не обнаружу его приклеенным к моей спине! — Что ты здесь делаешь? – резко обернувшись, спросила я. С прошлой нашей встречи его волосы стали длиннее, темная прядь, сводившая меня с ума раньше, снова свисала над его лбом. Черная рубашка облегала мускулистое тело, а серые брюки низко сидели на крепких бедрах, обтягивая сексуальную задницу. Просто смотри ему в глаза, не думай о его заднице, Джоанна! — Могу задать тебе тот же вопрос, – усмехнулся он, пряча руки в карманах брюк. – Дай угадаю, ты не можешь оставить наши отношения в прошлом и теперь будешь бегать за мной, куда бы я ни пошел? — Ха-ха-ха, – отчеканила я. – Не было никаких отношений, была лишь фальшь и твои идиотские шутки. Его глаза окрасились тьмой и недовольством. Но с чего бы? Разве я была не права? Или он обиделся из-за того, что я назвала его шутки идиотскими? — Меня пригласили. Как и моего отца, – холодно ответил он, но, увидев в моих глазах немой вопрос, ведь Эрик и Блейк не общаются, решил пояснить. – Компания «Джефферсон» строила несколько объектов для Лоусонов. А ты что здесь забыла? Увязалась за старшим братиком? На губах Блейка заиграла самодовольная улыбка. Меня это так разозлило, что я уже собиралась открыть ему тайну обо мне и Эрике. Но сделать это так и не успела. — Как ты, милая? – Эрик уверенно обхватил мою шею и соединил наши губы в поцелуе, я пискнула и от неожиданности положила руку на его грудь. |