Книга Эффект Фостера, страница 134 – Селина Аллен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Эффект Фостера»

📃 Cтраница 134

— Дальше пешком, – раздался его голос справа от меня, и я поняла, что так увлеченно разглядывала светящийся город, что не заметила, как Фостер вышел из машины и открыл дверь с моей стороны.

Он помог мне выбраться из пикапа и ступить на неровную землю. И только сейчас я поняла, что пешком пойти не смогу, ведь на моих ногах была самая неподходящая для таких прогулок обувь.

— Я не смогу пойти, – сказала я, краем глаза замечая, что Джефри вытаскивает с заднего сиденья свернутый плед.

— Я знаю, – ответил он, вручая этот плед мне в руки, а затем, обхватив одной рукой мою талию, а другой ноги под коленками, легко поднял меня на руки. Я взвизгнула, зажимая плед между нами и хватаясь за его шею холодными пальцами.

Фостер уверенно двинулся к обрыву.

Несколько мгновений я вертела головой, осматриваясь. Но ничего кроме деревьев и подъема в гору не было видно.

— А у тебя все схвачено, – усмехнулась я. – Многие девушки отдались тебе на краю этого склона?

— Ни одна, – серьезно ответил он, глядя вперед, ведь один неверный шаг по этой каменистой, хоть и ровной местности и Фостер мог запнуться.

— Сочувствую, столько стараний впустую.

— Барбара, я не привозил сюда других девушек, – заворчал он.

— Порядок твоих действий наталкивает меня на мысли, что все было спланировано заранее.

В список своих ошибок я запишу еще одну – думать, что я особенная для него.

— Пару раз я проигрывал это в своей голове. Знал, что ты оценишь, и хотел показать тебе это место. Все еще есть риск, что кто-то укусит тебя за задницу, но в этот раз я прикрою твой тыл, – заявил Фостер, заставляя меня закатить глаза. – Если только это не буду я, – добавил он, самодовольно ухмыляясь.

Мы подошли к большим круглым валунам, которые походили на природные сиденья вроде пуфиков и он опустил меня на землю.

— И как же ты нашел это место?

— Дин показал мне его. Они с семьей часто проводили время в этом парке раньше, – рассказал Джеф, укутывая меня в плед, пока я, полностью очарованная его поведением, наблюдала за прекрасным лицом, на которое падал тусклый свет огней города. На мне все еще была его джинсовая куртка, и я готова была умереть, ведь постоянно чувствовала на себе его запах.

— Дину удалось добиться твоего расположения в тот вечер? – Я не могла остановиться от шуток, сердце вытанцовывающее чечетку в моей груди, пугало меня.

— Барбара, – снисходительно сказал он. – Ничего не имею против, но я не из тех парней, которым нравятся задницы других парней.

— Вместо этого ты таскаешь в семейный дом женские задницы, – напомнила я.

— Все никак не отпустишь это?

— Нет.

Он ухмыльнулся и покачал головой.

— Они нужны были мне для дела.

— Сбросить напряжение?

— Я хотел вызвать отцовский гнев, – объяснил он, разворачивая меня к нему спиной, и лицом к городу. – Думал, что на двух девушек он точно не закроет глаза.

— Но в итоге твоему отцу было все равно, а вот ты переспал с обеими, – напомнила я. Та сцена до сих пор посылала неприятное покалывание по всему моему телу.

Джеф сел на один из камней и посадил меня, закутанную в плед, к нему на колени.

— Убил двух зайцев одновременно.

— Омерзительно, – фыркнула я, располагаясь на самом краю его колена и выпрямляя спину, чтобы не касаться его груди, но Фостеру не понравилось это, потому что в следующее мгновение, обернув вокруг меня свои большие руки, он крепко прижал меня к себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь