Онлайн книга «Ушла в винтаж»
|
— Бабушка, мы с Джереми расстались. Она тянется за другой тканью, на этот раз ослепительно-голубой. — За неделю до танцев? Я бы с этим немного повременила. Надо было хотя бы сначала найти замену. — Мне кажется, он хочет меня вернуть, но… я не могу. Оно того не стоит. — Он что-то натворил? – спрашивает она неожиданно мягким тоном. Мама задавала такие же вопросы, но, в отличие от нее, бабушка, похоже, искренне интересуется. Она спрашивает только то, на что действительно хочет услышать ответы. — Да. Ничего ужасного, но… я не могу ему больше доверять. — Измена. – Бабушка щелкает языком. – Знаем, проходили. После такого нелегко оправиться. Звякает колокольчик над дверью, следом раздается девичий смех. Я вжимаюсь в стену – это кто-то из знакомых. Если кто-нибудь увидит, какую ткань я покупаю, то решит, что я готовлюсь к балу, и захочет знать, с кем я иду, и тогда… Заметив меня, Ивонн вскрикивает на весь магазин: — Мэллори! Ты исчезла с лица Земли? Я тебя неделю не видела! Почему ты не пришла вчера на вечеринку? Пейдж, смотри, тут Мэллори! Пейдж закатывает глаза и улыбается: — Привет! Тоже ищешь материал для проекта по Промышленной революции? Мы с Ивонн хотим купить муслин и сшить платье, соответствующее эпохе. С большими рукавами и высоким воротником. За это поставят дополнительную оценку. — Нет. Я просто зашла сюда с бабушкой. Она шьет лоскутное одеяло. – Я крепко сжимаю бабушкин локоть в молчаливой просьбе не упоминать бал. — Вы же знаете этих бабушек, – улыбается бабушка. – Вечно шьют что-то из лоскутков, пекут печенье, наматывают нитки на шпульки… Я еще сильнее сжимаю ее локоть. Азартные игры и дерзкие выходки. Почему я думала, что хорошо знаю свою бабушку? Глаза Ивонн вдруг округляются, как будто она что-то вспомнила: — А ты получила мое сообщение? Пейдж, ты ей переслала? — У нее социальный эксперимент, Ивонн. Полный отказ от мобильных телефонов. Это сейчас так модно. — А что ты мне написала, Ивонн? — Хм, тебе лучше прочесть. – Она кусает ноготь на большом пальце. – Плохие новости лучше сообщать в письменном виде, а не вживую. Не так стремно. — Стремно лишь то, что мы считаем стремным. – Пейдж качает головой и делает шаг ко мне. – Вчера вечером Линкольн Глисон устраивал костер на пляже в честь своего дня рождения. Это был экспромт, я случайно увидела электронное приглашение во Friendspace. Я поехала через тебя, чтобы предложить тебе пойти со мной, но дома никого не было, а позвонить я не могла… — И что произошло? – Удивительно, насколько невидимой для окружающих сделало меня отключение от соцсетей. Пейдж косится на бабушку. Тут же поняв намек, та начинает рыться в сумочке: — Кажется, я забыла сантиметровую ленту в машине. Всегда пользуюсь только своей. Через минутку буду, девочки. Дождавшись звона колокольчика, Пейдж продолжает: — Там был Джереми. И, судя по всему… — Он пригласил на бал какую-то девушку, – вставляет Ивонн. – Она даже не из нашей школы! Они познакомились в лагере или что-то в этом роде. Она из штата Индиана. — Из Иллинойса, – еле слышно поправляю я. BubbleYum. Невероятно. Пейдж кладет руки мне на плечи: — Хорошая новость заключается в том, что все считают его подонком из-за того, что он так быстро нашел замену тебе. Или он с ней уже встречался на стороне? |