Онлайн книга «Подкати ко мне срочно»
|
Мои ладони разом вспотели, и хлопья измельченного теста прилипли к коже. — Блин, это полный отстой, я забыл прихватить с собой свои трусы для телепортации. Каким хреном им удалось поменять все планы в последний момент? — По всей видимости, они изменили планы еще несколько недель назад, – ворчливо признал Мартин. – Нас просто весьма кстати забыли об этом предупредить. По шкале от нуля до полного провала меня только что поимели в задницу. — Все поправимо, Тео, – поспешно заверил меня Рассел. – Ты просто присоединишься к встречам онлайн, будешь вести себя так, словно ничего не случилось, и этим покажешь Эйвери, что ему не удалось тебя задеть. Что ты не собираешься никуда уходить. Будь выше этого. Я даже не поморщился, услышав имя Эйвери. Меня не удивило, что именно он стоял за так называемым недопониманием по поводу перенесенных встреч. Пропустить одну встречу – не круто, но и не конец света. Но пропустить целый день встреч с крупнейшими спонсорами «МакАлистера» – то есть в буквальном смысле с людьми и компаниями, чьи деньги и позволяли мне участвовать в гонках? Вот это совсем не круто. Совсем-совсем. Повесив трубку несколько минут спустя, я наградил Джози извиняющимся взглядом: — Смена планов, ангелочек. * * * Джози отнеслась к смене планов с абсолютным пониманием, пообещав, что со всем справится сама. И хотя это вполне могло оказаться правдой, мне от этого было не легче. От одной мысли, что она одна будет гулять по новому городу, меня сводило судорогой. Мне это совсем не нравилось. Я уговорил ее поделиться со мной своим местоположением, но это не мешало мне волноваться. Придется извиниться перед Блейком за то, что он всякий раз беспокоился о местонахождении Эллы. Знание того, что Джос охраняют шкафообразные охранники, меня бы значительно успокоило. Чтобы не казаться совсем уж сверхзаботливым сталкером, я дождался конца первой встречи и только после этого поинтересовался, как у нее дела. Тео Уокер: Как дела? Ты уже перепробовала все виды мороженого, которые только может предложить этот город? Джози ответила тридцать мучительно долгих минут спустя, прислав мне селфи. Ее щеки были обветрены, волосы завязаны в высокий хвост, жемчужно-белые зубы выделялись на фоне темно-розовых губ. Рядом с ней в камеру ухмылялся седовласый месье с морщинами старше бутылки вина времен Первой мировой войны. Тео Уокер: Я оставил тебя на несколько часов, и ты уже нашла себе папика? Джози Бэнкрофт: Это Клод. Я на экскурсии, и он – мой новый приятель по прогулкам/новый друг. Тео Уокер: Приятель по прогулкам? Бэнкрофт, этот дедок – древняя развалина. Единственное место, до которого он может прогуляться, – это ближайшая скамейка. Вместо того чтобы посоветовать мне вести себя прилично, Джози прислала мне еще одну фотографию себя и своей новой подружки. Они лыбились друг другу на фоне какой-то старинной церкви. Мы еще немного попереписывались, после чего я вновь сосредоточился на встречах. Было невыносимо скучно слушать, как наши спонсоры бесконечно нудят о цифрах, статистике и рентабельности инвестиций. Никто из пилотов не приходил в гонки ради денег. Нет, конечно, деньги были приятным бонусом, но вы не посвящаете долгие годы своей жизни спорту ради зарплаты. Вы поступаете так, потому что любите спорт. Денежная же составляющая в итоге оказывалась наиболее раздражающей и наименее приятной. |