Книга Все начнется с нас, страница 77 – Колин Гувер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Все начнется с нас»

📃 Cтраница 77

Услышав имя, я напрягаюсь. Так и думал, что без него не обошлось!

— Он знает о нас, — вздыхает Лили.

— Что произошло? — Я заставляю себя стоять на месте, хотя меня так и тянет разыскать его и призвать к ответу. Даже кости ломит от гнева. — Он тебя ударил?

— Нет. Но он по-настоящему зол, и я не хочу оставаться дома одна. Я понимаю, что еще рано привозить к тебе Эмми, и все же мне так спокойнее. Прости, я искала место, где Райл меня не найдет.

Я приподнимаю ее лицо за подбородок.

— Я рад, что ты приехала. Что вы приехали. Оставайтесь хоть на весь день.

Лили выдыхает и прижимается своими губами к моим.

— Спасибо. — Она подходит к задней дверце и забирает дочку из машины. Эмерсон, похожая на куклу, даже не просыпается. — Целый час провела в парке. Утомилась.

Я с любопытством смотрю на девочку, все еще поражаясь ее сходству с Лили. Вылитая мать! И мне ничуть не жаль, что на отца она ни капли не похожа.

— Помочь тебе с вещами?

— На пассажирском сиденье сумка с памперсами и прочим.

Я вытаскиваю сумку и веду гостей в дом. Когда мы заходим, Джош оглядывается через плечо. Лили машет ему, он кивает, а заметив Эмми, разворачивается на стуле.

— Ребенок! — удивляется он.

— Да, — кивает Лили. — Ее зовут Эмерсон.

Джош таращится на меня:

— Это твоя дочь? — Он указывает на Эмми маркером. — Она что, моя племянница?

Лили смущенно хихикает.

Наверное, мне стоило предупредить брата перед их приездом.

— Нет, я ей не отец, а ты не дядя.

— Окей. — Пожав плечами, Джош вновь переключается на уроки.

— Прости, — тихо извиняюсь я перед Лили, прислоняя сумку с детскими вещами к дивану. — Хочешь, принесу для Эмми одеяло?

Лили дает добро, так что я достаю из кладовки в коридоре толстое стеганое одеяло и расстилаю его на полу у дивана, сложив вдвое, чтобы было мягче. Лили укладывает малышку на одеяло, а та знай себе дрыхнет, не замечая перемены мест.

Лили сбрасывает туфли и забирается на диван, поджав ноги. Я сажусь рядом, надеясь, что она захочет поговорить о случившемся. Я должен знать, что ее напугало.

Джош не видит нас из гостиной, поэтому я коротко целую Лили. Сомневаюсь, что ему нас слышно, но все-таки понижаю голос:

— Что случилось?

Лили вздыхает и прислоняется к спинке дивана.

— Он неожиданно приехал за Эмми. Увидел наши бокалы. Мою одежду на диване. Сложил одно с другим и отреагировал ровно так, как я опасалась.

— Как именно?

— Пришел в ярость. Хорошо хоть уехал прежде, чем натворил дел.

Натворил дел? Что это вообще значит?

— Он знает, что это я к тебе приходил?

Лили кивает.

— Догадался почти сразу. Естественно, разозлился, и я попросила его уйти. Он и ушел, только…

Она осекается, и я впервые замечаю, что у нее дрожит рука. Господи, как же я его ненавижу!

— Чем он тебя напугал?

Она кладет ладонь туда, где бьется мое сердце, и шепчет:

— Прижал меня к двери, приблизил лицо к моему, и я уже подумала, что он меня ударит или того хуже… Не знаю. В итоге он ничего не сделал.

Думаю, Лили чувствует, что мое сердце стучит вдвое быстрее обычного, потому что поднимает голову и глядит на меня.

— Со мной все в порядке, Атлас. Честное слово. Ничего не случилось, просто я давно не видела его таким злым.

— Он прижал тебя к двери! А ты говоришь, ничего не случилось.

Она отводит глаза и вновь кладет голову мне на грудь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь