Книга Сделать все возможное, страница 70 – Р. С. Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сделать все возможное»

📃 Cтраница 70

Предупреждение должно было напугать меня, но я покинула реальность, как только вошла в его кабинет. Может быть, он знает это, поэтому не убирает левую руку, а его правая скользит назад вперед между моими ногами. Своей ладонью он проводит по моему центру, прямо по пучку нервов, и я прижимаюсь к нему.

— Мне сделать так еще раз? – шепчет он мне на ухо.

Я киваю, как дурочка.

Он улыбается мне в шею и водит рукой туда-сюда, туда-сюда. Каждая область его ладони чувствуется по-разному. Твердая. Мягкая. Шероховатая. Гладкая.

Мне кажется, что он заставит меня кончить вот так, до тех пор, пока его рука не цепляется за трусики и отодвигает их в сторону. Один палец заменяется двумя, и он просто трахает меня вот так, у своего стола.

Я пытаюсь наклониться вперед, чтобы лечь грудью на холодное дерево, но он прижимает меня к себе. Я дрожу, когда он просовывает в меня два пальца, и снова, когда медленно вытаскивает их. Мое желание рождается из первобытного инстинкта и интуиции. Мой неолитический мозг сведен к основным импульсам: стонать, задыхаться, сжиматься.

— Я собираюсь заставить тебя кончить, Дэйзи. Вот так просто.

Звучит как гребаный план, я хочу накричать на него.

Но потом его пальцы движутся еще быстрее, и моя реплика звучит так: «Да. Пожалуйста. Боже, Лукас».

Волна желания пробегает от основания шеи до самого кончика позвоночника, и он чувствует это. Он использует это как предлог, чтобы двигаться еще быстрее и сильнее. Я вспотела у него на груди. Мои пальцы дергают пряди его волос так сильно, что почти вырывают их. Я близко, и мне нужно, чтобы он это знал. Я чувствую эти первые вспышки удовольствия, такое пьянящее обещание того, что произойдет через несколько секунд. Если только он продолжит в том же духе. Если только он коснется нужного места. Если бы только его левая рука скользнула по моему соску, что добавило бы ощущение прыжка с катапульты.

И.

Я.

Прыгаю.

Когда я сжимаю его ладонь своими бедрами, он ртом захватывает мочку моего уха и нежно кусает. Снова и снова я содрогаюсь от его прикосновения. Одна волна переходит в другую, и, в конце концов, мои тихие крики превращаются в отдышку, а затем дыхание начинает восстанавливаться.

— У нас есть еще один пациент, – напоминает он мне, забавляясь.

Мои глаза открываются, и я возвращаюсь к работе. Прямо сейчас доктор Маккормик находится по другую сторону двери, он разговаривает с Мэрайей на кухне. Я начинаю отходить от Лукаса и ударяюсь о стол, снова сталкиваюсь с Лукасом, а затем отбегаю, как бы выстреливая, как робот с коротким замыканием. Я еще не восстановила двигательные навыки.

— Да, пациент.

Я изображаю спокойствие, бегая по кругу и собирая одежду. Моя блузка так смялась, что несколько встряхиваний ее не разглаживают. Я заправляю ее в брюки, а затем пытаюсь скрыть все под белым халатом. Я даже не смею думать о том, как, должно быть, выглядят мои волосы и макияж. А Лукас? Мои глаза избегают его любыми возможными способами.

— Я рад, что мы на одной волне, – говорит Лукас, протягивая руку, чтобы поправить мой белый халат, а затем заправляет несколько прядей моих длинных волос за ухо.

— Да, – мой голос дрожит. – Я думаю о том же.

Когда мы незаметно выскальзываем обратно в коридор, я понимаю, что понятия не имею, на какой странице или даже в какой книге я могла прочитать этот книжный трюк.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь