Онлайн книга «Забивающий Уайлдер»
|
— Так ты собираешься снова тусоваться с Джейсом? – спросила я. — С кем? – Бекка приподняла бровь, и на секунду я действительно подумала, что она забыла, кто он такой. — Бекка, ты просто само воплощение дразнилки. Ты флиртуешь с парнями, а потом оставляешь их ни с чем. — Это неправда! Просто сначала я должна прощупать почву. — Но ты же считаешь Джейса симпатичным, верно? — Да, он был ничего, но, когда я пыталась пошутить, он не понял ни одной шутки. И между нами повисала неловкость, потому что он начал медленно смеяться со смущенным выражением лица. Мне захотелось стукнуть его по лбу и уйти. Я рассмеялась. — Хорошо, значит, ты хочешь встретить кого-то милого и забавного? Это не так уж и сложно. Она усмехнулась. — Ты бы удивилась. — Мы на месте, дамы, – вежливо произнес таксист. Мы дали ему щедрые чаевые и выскочили из машины. На улице возле дома было тихо, но по мере того, как мы приближались к входной двери, музыкальные басы становились все громче и громче. Мы толкнули дверь и вошли внутрь. Нас сразу же встретила группа девушек, которых я не знала. Все они были одеты в одну и ту же тематику: «M&Ms». Но позвольте уточнить: на самом деле они были одеты в обтягивающие платья из спандекса с крошечными надписями «M&M’s» на груди. — Отлично, теперь я хочу «M&Ms», – сказала я, вскидывая руки. — Нет времени на сладости, когда преступность свирепствует! – драматично заявила Бекка. — Ну же, давай посмотрим, кто здесь есть из знакомых, – сказала я, что, как мы обе знали, означало: «Давай выясним, нет ли поблизости второкурсниц из нашей команды и (или) Лиама, чтобы мы могли стратегически избегать их весь вечер». Мы продолжили осматривать присутствующих, войдя в гостиную, которая была превращена в танцпол, где гости двигались под музыку техно. — А теперь извечный вопрос: хотим ли мы выпить сейчас или подождем, пока не найдем старшекурсниц, а потом утопим свои печали, пока они придумывают свой следующий план, как нас уничтожить? — Сейчас, – ответила я, направляясь на кухню. Повсюду были люди, одетые в различные костюмы. Среди них были среднестатистические наряды пиратов, ниндзя, даже странного клоуна, но еще была компания парней, одетых в костюмы принцесс. Я даже почти уверена, что некоторые из них были на каблуках. Мы с Беккой нашли стол с выпивкой. В самом центре стола стояла большая чаша с пуншем, сверху которой было надето сомбреро, а на стекле были небрежно приклеены усы. — Даже у пунша есть свой костюм. — Ха. Забавно, – ответила Бекка, наливая нам два стакана. На маленькой карточке рядом с пуншем было написано: «Эль Пунчо»[7]. Вооружившись напитками, мы начали охоту на старичков. Сначала мы вышли на задний двор. Как и на прошлой неделе, там стояли бочонки пива и столы для пиво-понга. Мы пробрались сквозь толпу, а затем обратно к дому. Старичков нигде не было видно. Затем мы зашли внутрь и снова проверили кухню и гостиную, так никого и не обнаружив. Может быть, нам просто повезло? — Не думаю, что они здесь, – пожала я плечами с лукавой улыбкой. — А теперь мы можем выпить за это! – воскликнула Бекка. Мы чокнулись своими стаканчиками под крики «ура», а затем допили остатки пунша, который выпивали по мере наших поисков. — Давай полегче с выпивкой, – предупредила я, но Бекка уже была занята наполнением наших стаканов. |