Книга Забивающий Уайлдер, страница 151 – Р. С. Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Забивающий Уайлдер»

📃 Cтраница 151

— Мне двадцать пять, Кинсли, а не пятнадцать.

Я закатила глаза. Это не помогло. Он подошел ближе и заключил меня в крепкие объятия, приподнимая на носочки.

— Кроме того, она знает о тебе и хотела с тобой познакомиться.

Я сжала губы в тонкую линию. Он действительно говорил обо мне со своей мамой? Я вспомнила, как он упоминал о ее визите на прошлой неделе. Я не могла поверить, что мы совсем забыли. Я должна была где-нибудь вытатуировать эту информацию.

Он ослабил хватку, а затем взял меня за руку и повел на кухню.

— Мама! – крикнул Лиам, когда мы завернули за угол.

— Лиам! – воскликнула она, отворачиваясь от плиты и бросаясь обнимать сына.

Я выдернула свою руку из его, чтобы они могли побыть наедине, но ей потребовалась всего секунда, прежде чем она подняла глаза и увидела, что я стою, сцепив руки перед собой.

— Ты, должно быть, Кинсли! – просияла она, отталкивая Лиама в сторону, как будто он был вчерашней новостью, а затем шагнула вперед, чтобы заключить меня в объятия.

Цитрус. От его матери пахло свежими цитрусовыми нотками, и я глубоко вздохнула, когда она заключила меня в объятия.

— Здравствуйте, миссис Уайлдер, – улыбнулась я, когда она отпустила меня.

Она окинула меня взглядом, но не для того, чтобы оценить, а просто чтобы получше рассмотреть. Она была на дюйм ниже меня, с такими же русыми волосами, как у Лиама. Хотя в ее волосах было несколько седых прядей, ей было, наверное, за пятьдесят, но она излучала молодость, и, думаю, я сразу же влюбилась в нее и мне захотелось ей понравиться.

— У тебя отменный вкус, Лиам, – подмигнула она мне. – Это у него от меня, – сказала она, прежде чем вернуться к приготовлению завтрака. – Кинсли, ты любишь яичницу с беконом? А еще в духовке готовятся кексы.

Чем больше она говорила, тем больше я замечала ее легкий английский акцент. Это добавляло ей очарования.

— Я люблю все, что подают на завтрак, – сказала я, похлопав себя по животу.

Она снова улыбнулась мне, и тогда я наконец посмотрела на Лиама. Он стоял, прислонившись к холодильнику, и игриво улыбался. Я подмигнула ему и показала язык, прежде чем снова повернуться к его матери.

— Вам нужна помощь? Я неплохо обращаюсь с яйцами. Ой, подождите, позвольте мне перефразировать, иногда я могу приготовить яичницу, не поджарив ее, – предложила я.

— Ты можешь помочь с приготовлением кофе? Я как раз наполняла кофейник, когда вы, ребята, вошли, – ответила она.

Я сразу же занялась кофе, пока Лиам доставал сливки и сахар.

— Надолго ты в городе, мам? – спросил он, игриво положив руку ей на плечо.

Она толкнула его бедром, а затем прогнала прочь, чтобы перевернуть бекон.

— Ну, я должна была приехать еще вчера днем, чтобы посмотреть ваш матч, но мой рейс задержали, – фыркнула она и взмахнула рукой, как бы говоря: «Ох уж эти чертовы авиакомпании». – Поэтому теперь у меня осталось всего три дня до отъезда домой.

— Ты не пропустила ничего особенного, обещаю, – заверил ее Лиам.

— Я очень громко аплодировала, когда он забил гол, миссис Уайлдер. – Я подмигнула, и они оба рассмеялись.

— Ну, раз ты была рядом, он, наверное, совсем не вспоминал обо мне, – съязвила она, выкладывая яичницу с беконом на большую тарелку.

Я накрыла на стол, а Лиам поставил графин с апельсиновым соком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь