Онлайн книга «Жена хозяина трущоб»
|
Я велел Мэйсону позвать эту лгунью в мой кабинет. Плевать, что уже поздно. Она вошла с предварительным стуком. Робко протиснулась в дверь. Встала, понурив голову: — Вы звали, сэр… Чуяла? Наверняка чуяла. Бледная. Настолько, что в иной ситуации я бы решил, что она серьезно больна. Трепетная лань, ей-богу! И какое же счастье, что я не позволил Алисии ее увидеть! А Гертруда ради семейной репутации будет молчать. Еще и всех остальных заткнет. Я поднялся с кресла, обошел стол. Вновь посмотрел на нее. Казалось, мерзавка даже дрожала и чуть не падала без чувств. Она хорошая актриса… — Подойди сюда. Она едва шевелила ногами. Встала рядом, нервно теребила собственные пальцы. Смотрела в пол. Я со стуком припечатал к столешнице проклятое кольцо: — Объяснишь мне: что это? Она вздрогнула. На бледном лице отразился неподдельный ужас. Лиса пристально смотрела на кольцо и молчала. Лишь чуть заметно покачивалась. Наконец, ее ресницы опустились, глаза закатились. Это что еще за цирк⁈ Я едва-едва успел поймать ее здоровой рукой, не позволив удариться головой. Глава 39 Меня легонько шлепали по щеке. Я лежала с закрытыми глазами, пытаясь понять, что происходит. Шлепки прекратились, и почти тут же я почувствовала на лице брызги холодной воды. Но, судя по запаху, это было что-то спиртное. Я нервно вдохнула ртом, словно тонула. Открыла глаза. Полумрак, белый потолок. Я приподняла голову и увидела знакомое окно, за которым искрились огни ночного города. Расстекловки не было. Я лежала на его кровати… Приподнялась на локтях, озираясь. Сальвар стоял рядом, в паре шагов. Смотрел сверху вниз. В здоровой руке держал бокал. Судя по цвету, это коньяк или что-то похожее. Я почему-то думала, что он совсем не пьет… Сальвар пристально посмотрел на меня: — Очнулась? В кабинете нет дивана. Я попыталась сесть, но голову все еще вело. И только сейчас я поняла, что за весь день ничего не ела. Ни крошки. Сначала утреннее волнение, потом переживала из-за того, что он меня прогнал, потом… это проклятое кольцо… Я зажмурилась, мечтая только о том, чтобы провалиться. Куда угодно, хоть в ад. — Простите, сэр… Я… Что «я»? Что я могла сказать? Что ж… я уже почти хотела, чтобы он отвел меня в полицию. Сальвар сделал глоток из бокала, демонстративно отвернулся к окну: — Как тебя зовут? Я облизала пересохшие губы: — София, сэр. — Тут же поправилась: — Софи. Софи, сэр. Он помолчал, снова пригубил коньяк: — Я тебя слушаю, Софи. Я села на кровати, спустила ноги. Было совершенно непозволительно разлеживаться перед ним, тем более, на его же постели. Господи, почему все вышло именно так! — Простите, сэр… Он повернулся ко мне, и его глаза угрожающе блеснули. Должно быть, сейчас он меня просто ненавидел. — Мне не интересны твои извинения. Я молчала. А он, кажется, лишь злился еще больше. Он и так грубый и высокомерный, а что ждать после коньяка? Господи… Но теперь ничего не исправить. Как будет. На страх у меня уже просто не было сил. И странной обреченной волной накатывало какое-то ненормальное спокойствие. Все кончено, ничего не исправить. Я положила руки на колени, как провинившаяся школьница: — Спрашивайте, сэр. Я отвечу на все ваши вопросы. Отвечу честно. Он встал прямо напротив, смотрел сверху вниз. Мне казалось, ему было противно на меня смотреть. |