Книга Любовь приходит в Рождество, страница 31 – Шейла Робертс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь приходит в Рождество»

📃 Cтраница 31

— Еще нет, – ответил Брок.

— А давай сразу закажем, – предложила Френки.

Чем меньше времени она просидит за уютным столиком с этим вторым Джеком Ричером, тем лучше.

Брок явно удивился, но ответил:

— Лады. Тогда возьмем пиццу со всеми начинками?

— Давай, – ответила Френки.

— Я не против, – согласился Брок и передал официанту заказ. – Если и есть на свете что-то лучше пиццы, я такого не знаю, – добавил он, когда официант удалился.

Но Френки пришла сюда не пицце дифирамбы петь. Самое время перейти к делу.

— Это все очень любезно с твоей стороны, – заговорила Френки.

— С тобой легко любезничать, – ответил он.

— Спасибо, но мне кажется, не стоит к этому привыкать.

— К чему? К еде?

— Ты понял, что я имею в виду. Ты ведь когда-нибудь захочешь сходить на свидание.

— Я думал, мы уже на свидании, – сказал Брок.

— Нет, это… просто пицца. Дружеский ужин за пиццей, – добавила она, напомнив про его затею с дружбой.

Он внимательно на нее посмотрел.

— Не стесняйся, если хочешь попробовать.

— Не хочу я ничего пробовать.

— Да что ты говоришь. А сама вовсю флиртовала.

Френки с недоумением уставилась на Брока.

— Флиртовала?

— «Везет же нам». Не помнишь такого? И на ужин меня пригласила.

— Я просто проявила радушие. А на ужин я тебя пригласила, потому что хотела тебя с сестрой познакомить, – объяснила Френки. – Со Стеф на самом деле весело. И по возрасту она тебе ближе.

Брок опять внимательно окинул Френки взглядом.

— У тебя какой-то пунктик на возрасте?

— Никакой это не пунктик. А обычный прагматизм. Я не рассматриваю романтические отношения, особенно с кем-то гораздо моложе меня.

— Да не может быть, что я настолько моложе, – возразил он.

— Тебе же сорок, верно? Ну а я на десять лет старше. В няньки тебе гожусь.

— А мне моя няня нравилась.

Он что, глазки строит? Строит, еще как!

— Ой, ну хватит, – раздраженно ответила Френки, но Брок рассмеялся.

— Да ладно, ну серьезно, в нашем-то возрасте – и что с того, что двое не совсем ровесники? Признай уже, Френки. Тебя ко мне влечет.

— Да к тебе любую женщину потянет, если в ней хоть капля эстрогена осталась.

Ну и дела. Вот кто ее за язык тянул? Френки схватила из плетеной корзинки хлебную палочку и принялась ее жевать, вот только затыкаться было поздно. Слова уже слетели с языка.

Брок довольно ухмыльнулся.

— Знаешь, зрелые женщины с мужчинами помладше – это уже становится трендом. Многие актрисы сходятся с мужчинами моложе их.

Сходятся. От этого слова у нее перед глазами встала такая картина, что пришлось отхлебнуть из бокала.

— И многие мужчины помладше расстаются со зрелыми женщинами, когда их осеняет, что они хотят детей.

Френки поставила бокал на стол и подалась вперед.

— Брок, у меня есть взрослая дочь. И с детьми я уже завязала.

— Ладно, – протянул в ответ он.

— А вот моя сестра…

— Прости, Френки, но это не по мне.

— Или Элинор.

Брок скорчил недовольную гримасу.

— Чересчур тихая.

— Зато умеет слушать, – возразила Френки.

Брок любил порассуждать о себе – да и какой мужчина этого не любит? – так что женщина неразговорчивая отлично бы ему подошла.

— Ты и сама прекрасный слушатель. А еще, по-моему, тебя ко мне тянет.

Разве что мертвеца не потянет к такому мужчине.

Тут принесли пиццу. Брок положил кусочек ей на тарелку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь