Онлайн книга «Пурград»
|
— Как незаметно порой летит время… К слову, как я выгляжу? — Как всегда великолепно, господин. — Льстишь ты славно, Форель. Но как думаешь, молодой и симпатичной лисе будет приятно разделить трапезу с таким франтом? — Я думаю, что она будет без ума от вашего щеголеватого вида. — Надеюсь, что ты права… Подготовишь авто к вылету? Мне уже совсем не терпится наконец начать свидание, а потому я выйду пораньше. — Конечно, господин, я всё подготовлю и уже через пару минут можно будет выезжать. — Как раз хватит времени подушиться как следует. — Господин? — служанка хотела было уйти, как вдруг развернулась и отобразила на визоре ехидное выражение. — Да? — Удачи вам на свидании! — Спасибо Форель, удача мне пригодиться… Когда я прибыл на место, в дорогущий ресторан над облаками, из которого открывался прелестный вид на звёздное небо и осколки луны, моя торопливость внезапно окупилась. На месте я встретил Сирокко, также приехавшую несколько заранее. Видимо, она волнуется не меньше меня, а это придаёт немного уверенности. Убавляет же уверенности, внешний вид моей спутницы, что сменила свою униформу на элегантное синее платье с глубоким вырезом и золотую диадему. Я даже потерял дар речи, когда столкнулся со своей напарницей в приёмной "Декарда". — Ты готов, Шеф? — Да, я жду не дождусь нашего ужина. — Это будет прекрасный вечер. И надеюсь, что он поможет тебе развеяться. В конце концов, мой долг, как подчинённой и коллеги, дать тебе возможность отдохнуть и почувствовать себя частью общества. Куда бы ты, Мистраль, без меня выбрался? — Думаю, что никуда. Я не особо люблю ходить по таким местам без компании. И раз уж мы оба пришли значительно раньше, быть может пойдём к столику и приступим к трапезе? — Да, пора бы уже перейти к трапезе, а то я специально ничего не ела сегодня. — Я тоже. Мы пошли к стойке регистрации, за которой стоял приятного вида консьерж, похожий на фараонову собаку. Он приветливо улыбнулся нам и, открыв, пухлую регистрационную книгу, спросил: — У вас заказан столик? — Да, на имя "Мистраль". Он быстро просмотрел столбец и сказал: — Есть такой… вы заказывали комнату четырнадцать? — Да. — Кого бы вы хотели попробовать, пан Мистраль? У нас сегодня обширный выбор! — Ммм… А у вас есть барашек? — Да, у нас есть славный барашек. Его могут подать вам, как только вы займёте комнату. — Было бы славно. А что у вас по напиткам? — Вы хотите чего-нибудь покрепче или нет? — Можно и покрепче. — Могу предложить вам наш фирменный коктейль "Рик". — Я бы попробовала. — сказала Сирокко, встрявшая в разговор. — Тогда его. Бокалов шесть вашего "Рика" и будьте готовы обновить его. — заключил я. Фараонов пёс кивнул и подал мне ключ от комнаты под номером 14. Мы с моей спутницей направились к лифту. Стоило только вставить карту в специальный разъём, как кабина резко дёрнулась и начала подниматься. Она открылась и выпустила нас в просторную ложу с панорамным стеклом, что была устлана бессчётным количеством мягких подушек. Здесь можно было упасть в любое место и сразу же удобно разлечься на мягком текстиле. Мы, разумеется, выбрали место поближе к окну. За ним множеством огней светились вершины небоскрёбов, возвышавшиеся над свинцовыми облаками. Мы особо не говорили, просто наслаждались видом. Мне было приятно проводить время с Сирокко наедине. Казалось даже, что момента счастливее в моей жизни не было и скорее всего не будет. Кто знает, что произойдёт с этим чёртовым городом через пару лет? Может он обрушиться под весом собственной распущенности, и все мы поплатимся за вековечный гедонизм? |