Онлайн книга «Любовь и пряный латте»
|
Как же это унизительно. — Что ж, Митчелл, – с ухмылкой говорит Купер, подойдя ко мне, – готова выиграть? — Ты вовсе не обязан бежать со мной, – заверяю я его. Купер потягивается в разные стороны, как будто разминается перед соревнованиями по триатлону, а не дурацким маленьким состязанием. — Серьезно? Тогда сама скажи это своей тете. А заодно и Бетти Линн, – говорит он, ткнув большим пальцем в палатку. – Я почему-то не сомневаюсь, что она бы меня уволила, если бы я отказался бежать с тобой. — Почему этим провинциалам обязательно надо лезть в чужие дела? – бурчу я себе под нос. Купер хмурится. — Эти провинциалы просто волнуются. Я вздрагиваю, услышав раздражение в его голосе. — Я не хотела… – Я вздыхаю. – Извини. Ты прав. Я просто устала. А еще Слоана со своими комментариями лезет и доводит до белого каления. — Все нормально. – Купер поводит рельефными плечами, как будто стряхивая мои желчные слова. – Если что, я против бега ничего не имею. Но проигрывать люблю не больше тебя. Он одаривает меня своей кривоватой ухмылкой в знак того, что я прощена, – ну или мы, по крайней мере, на пути к этому. Надеюсь, что все-таки первое. — Что ж, отлично. Получается, у нас нет иного выхода, кроме как победить. На щеке Купера в очередной раз появляется ямочка, а я просто стою рядом, положив руки на пояс, и пытаюсь изобразить уверенный вид. На самом деле в плане физической подготовки я недалеко ушла от новорожденного жирафа. Тетя Наоми вновь вскидывает мегафон и кричит в толпу: — В этом году участники побегут парами, им предстоит выполнить три задания. После этого она поворачивается к бегунам. — Как только вы спуститесь с горки из сена, вы окажетесь в зоне первого задания. Вам нужно будет с ног до головы обмотать друг друга туалетной бумагой, оставив открытым только лицо. Когда оба участника команды превратятся в мумий, можете бежать к моему любимому заданию: ловля яблок. Каждая команда должна добыть по пять штук. Каждому участнику необходимо добыть как минимум одно. Последнее задание – бег на трех ногах. Вам нужно встать бок о бок, связать расположенные рядом ноги и добежать до финиша. Если веревка развязалась, необходимо остановиться и снова связать ноги. Победит та команда, которая первой разобьет свои тыквы! Толпа улюлюкает и аплодирует, а мы идем к точке старта: тюкам сена, сложенным в некое подобие лестницы. Я вешаю свой шарф на дерево поблизости, пока все прочие команды занимают места. Слоана и Ашер дают друг другу пять. Купер слегка бьет меня в плечо. — Победа у нас в кармане. Я киваю и пытаюсь сосредоточиться на первом препятствии, а не на янтарных глазах Купера. — На старт, внимание… – кричит тетя Наоми, – марш! Купер бросается вперед, на своих длинных ногах он легко перескакивает через шаткие импровизированные ступеньки. Добравшись до самого верха, он не спрыгивает вниз, а протягивает руку мне. Я хватаю ее, и Купер тащит меня к себе через две последние ступеньки. — Митчелл, не отставай, – говорит он, отпускает мою руку, спрыгивает вниз и грациозно приземляется на обе ноги. Я следую за ним и кулем падаю в листья. — Ты в порядке? – смеется Купер. — Более чем. По обе стороны от нас другие участники суетятся и разбегаются в разные стороны, все кричат своим парам, чтобы поторапливались. |