Книга Любовь и пряный латте, страница 53 – Мисти Уилсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь и пряный латте»

📃 Cтраница 53

— Они что… с вишней? Кто додумался до этого странного, но волшебного сочетания?

— И какой десерт лучше, красный или зеленый? – спрашивает Купер.

— Как смеешь ты ставить меня перед таким выбором? – говорю я. – Это жестоко.

— А лимонную ты пробовала? – спрашивает Слоана.

— Нет! Где моя лимонная печенька? – спрашиваю я у Купера.

Тот усмехается.

— Угощу тебя как-нибудь.

— Кстати, где твоя тыква? – спрашиваю я, дожевывая остатки теста.

Купер кивает на стол справа, где сидят Хлоя, Джейк и Слизень.

— Можешь пойти за наш столик. Слоана, ты тоже присоединяйся.

Мне вовсе не хочется смотреть, как Купер и Хлоя любезничают друг с другом – хоть я и отказываюсь задумываться почему, – но если я сяду с ними, то не останусь одна после того, как Слоана уйдет.

— Ладно, – говорю я.

Купер берет мой поднос.

— Вы тащите свои тыквы. Я возьму все остальное.

Мы со Слоаной направляемся к соседнему столику, а Купер идет вслед за нами вместе с банками, инструментами и моим латте.

— Эллис! – орет Джейк, едва завидев нас. Он указывает на место рядом с собой. – Садись сюда.

Я бросаю взгляд на Слоану, и она подмигивает мне. Я закатываю глаза, но успеваю заметить, что Купер пристально смотрит на нас.

Я кладу свою тыкву на клеенку и забираю у Купера латте.

— Спасибо. – Я сажусь рядом с Джейком, Купер ставит наши вещи на стол и занимает место между мной и Хлоей.

— Значит, ты идешь на бал с Джейком, да? – спрашивает Хлоя, наклонившись вперед, чтобы видеть меня. – А ты отчаянная.

— Что ты имеешь в виду? – спрашивает Джейк.

— Я имею в виду, что ты невыносимый, – говорит Хлоя и тут же краснеет. – Прости, не хотела обидеть.

Джейк ухмыляется.

— Значит, буду еще невыносимее. А дальше как пойдет.

Хлоя фыркает, Слизень смеется.

— Удачи тебе, Эллис, – говорит Хлоя, откидывается на спинку стула и обмакивает кисточку в красную краску.

Я тем временем срезаю верхушку тыквы и принимаюсь выгребать мякоть.

— Кажется, ты знаешь, что делаешь, – говорит Джейк.

Я пожимаю плечами.

— Мне не впервой.

Он смеется.

— Что, в Нью-Йорке часто бывают мастер-классы по вырезанию тыкв?

— Нет. Но я всегда стремлюсь к тому, чтобы на крыльце моего дома стояла самая лучшая тыква.

Джейк вскидывает брови.

— То есть ты соревнуешься с людьми, которые даже не подозревают, что участвуют в соревновании?

— Да.

— Очень логично, – смеется Джейк. – А сейчас мы соревнуемся?

Я перевожу взгляд на него.

— Разумеется.

Справа от меня смеется Купер.

— Я вообще не умею вырезать тыквы, так что можешь сразу снимать меня с участия.

— Я бы устроила тебе трепку за такое, но прощаю, потому что ты купил мне кофе.

— Именно ради этого я его и купил, – говорит Купер, а Хлоя снова наклоняется вперед, чтобы смерить взглядом мой латте.

Следующие сорок пять минут мы все режем тыквы, обсуждаем уроки и ближайшие вечеринки, о которых я не знала ровным счетом ничего. Потом Слоана уходит искать Ашера, а мы все заканчиваем со своими тыквами. Все смотрят на меня, пока я добавляю финальные штрихи к своей работе. Когда я разворачиваю тыкву на зрителей, все громко ахают, и я чувствую, как моментально взлетает мой уровень дофамина.

— Что за?.. Как ты это вообще сделала? – спрашивает Слизень, завороженно глядя на яблоню, которую я вырезала на тыкве.

Джейк протягивает руку и проводит пальцами по резной поверхности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь