Книга Младшая сестра, страница 105 – Джейн Остин, Кэтрин Хаббэк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Младшая сестра»

📃 Cтраница 105

— И красивые руки, – добавила Фанни. – Но, дорогой милорд, не каждая может ими похвастаться. – С этими словами она положила свои изящные, как у феи, пальчики на его рукав.

Лорд Осборн шевельнул рукой, сбросив маленькую кисть. Прекрасная Фанни сочла его жест непростительной грубостью.

— Голубчики! – вмешался сэр Уильям. – Мои дорогие друзья! Я вынужден просить вас переместиться куда‑нибудь подальше. Пожалуй, отошлю-ка я вас из комнаты. Мисс Карр, будьте любезны, отведите лорда Осборна в оранжерею и составьте букет, чтобы дать мне отдохнуть от вас. Я не могу терпеть критику у меня за спиной.

— Идемте, милорд! – воскликнула Фанни. – Делайте, что велят.

— Вот еще, – огрызнулся его милость.

— Если не уйдете, я не стану снимать для вас копию, – пригрозил сэр Уильям, – и никогда больше не покажу оригинал.

— Что ж, – буркнул молодой пэр, неохотно отходя, – на таких условиях я подчиняюсь.

Парочка вышла из комнаты. Роза продолжала хранить молчание.

— Против присутствия мисс Осборн я не возражаю, – продолжал сэр Уильям вызывающим тоном, – если она будет снисходительна к бедному художнику.

— Я жду мисс Уотсон, сэр Уильям, – возразила вышепоименованная особа, – и ни на миг не могу вообразить, чтобы мое присутствие имело для вас какое‑то значение.

Эмма сочла, что ее приятельница говорит на редкость неприветливым тоном, и призадумалась, в чем тут дело.

— Вы виделись с мистером Говардом? – тихо спросила Роза, обращаясь к девушке.

Сэр Уильям, быстро поднявший глаза, успел заметить, как густо покраснели щеки Эммы, ответившей на вопрос утвердительно.

— Брат сказал, что вид у него нездоровый. А вам он каким показался?

— Очень странным, – отвечала Эмма, впрочем едва отдавая себе отчет в сказанном.

Мисс Осборн снова задумалась.

— Должно быть, что‑то случилось, – произнесла она наконец довольно серьезным тоном.

На это Эмма смогла только ответить, что не знает, в чем дело, и, желая сменить тему, обратилась к сэру Уильяму:

— Надеюсь, вы не собираетесь и дальше испытывать мое терпение. Вы помните, что я обещала вам всего полчаса?

— Верно, но полчаса – понятие растяжимое: они могут длиться по меньшей мере от одного до трех часов. Уверен, вам это знакомо, если вы когда‑нибудь ждали подругу.

— Возможно, но спросите себя, как поступили бы в таком случае вы: наверное, отчаянно заскучали бы и сбежали.

— Нетерпеливый и слабый человек вроде меня вполне мог бы выкинуть такую штуку, но вы слишком близки к совершенству, чтобы проявлять подобное бессердечие.

— Лестью меня не подкупить. Мисс Осборн, позволите мне уйти? Я осталась по вашей просьбе, но, умоляю, снимите с меня заклинание!

— «Прекрасная Сабрина, услышь меня…»[13] – вполголоса пробормотал сэр Уильям, не поднимая головы.

— Мы уйдем вместе, – заявила мисс Осборн.

— Прекрасные дамы, не соблаговолите ли сначала взглянуть на творение моего скромного карандаша? Неужто вам неведомо любопытство, мисс Уотсон, а вам – участие, мисс Осборн? Прошу вас, выскажите свое мнение!

— Мое мнение вам совсем ни к чему, – промолвила Эмма, уже дойдя до двери и обернувшись на пороге, но осеклась, перехватив взгляд сэра Уильяма, устремленный на Розу. Взгляд этот как будто говорил, что вовсе не Эммино суждение страстно желает услышать сей джентльмен. Эмма выскользнула из библиотеки, не добавив ни слова, и после ее ухода двое оставшихся несколько минут молчали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь