Онлайн книга «Мое темное желание»
|
— Уф. – Бретт-младший схватился за яйца, так и оставшись лежать лицом в пол. – Зачем ты это сделал? — Не люблю обниматься. – Я перевернул его на спину носком ботинка. – Не пускай слюни на мой пол. Моей уборщице ни к чему лишняя работа. И на будущее: не называй меня Апельсиновым Цыпленком, если не готов к тому, что я буду называть тебя Непригодной Мукой[43]. Младший, нахмурившись, потер колено. — Мукой? Но я вовсе не мучаюсь. Я закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Старший поморщился, понурил голову и потянулся пожать мне руку, пока не вспомнил, что я этого не делаю. Он убрал свою обратно в карман. — Прошу прощения, мистер Сан. Мой сын весьма… взбудоражен своей корпоративной ролью. – Он снял шляпу и пригладил седые волосы. – Полагаю, если сделка состоится, вы произведете ряд изменений в руководстве? Я повернулся ко всем троим спиной и пошел в обеденный зал. — Я назначу собственную команду. Я предпочел провести спокойный ужин вместо официальной встречи. Вся нужная информация уже была в хранилище в моей голове. Сегодня утром я определился, какую сумму готов отдать за компанию. Она была примерно в половину ниже прогнозируемой оценки Forbes. Теперь оставалось только подчинить Бреттов своей воле и поиметь. Только так я и имел кого-то. — Благодарю за гостеприимство, мистер Сан. – Джаспер поравнялся со мной, а Старший плелся чуть позади. – Мы могли урегулировать все нюансы в офисе, поэтому я ценю дополните… — Будьте добры, прекратите лизать мне зад. Это не мой фетиш. – Ноги несли меня через роскошную галерею в цветах меди и слоновой кости. – О, и позвольте избавить вас от неловкого вопроса: вас я в штате тоже не оставлю. Он закрыл рот. Младший отодрал себя от паркета и поспешил нас нагнать. — Я понимаю всю эту жесткость. Правда, приятель. Но я не дам навязывать нам свои условия. Окажи мне теплый прием, и я дам тебе выбить из меня сделку. – Он покрутил пальцем у виска, присвистывая. – Не глупи, ладно? Ничто (и я в этом не сомневался) не могло вызвать у меня еще большего отвращения к этому парню. То, что мы говорили на одном языке, но не могли понять ни слова, свидетельствовало о том, как низко пал наш международный язык. — Твое желание купить Dot Cum говорит само за себя. – Младший ударил себя в грудь. – Мы отлично поработали. Мы заслуживаем остаться. — Не путай удачу с талантом. Ты случайно наткнулся на дыру в рынке, извини за каламбур. На тебя пашут три уважаемых разработчика, а бесконечная череда некомпетентных сотрудников носится на побегушках. Оппоненты очень скоро тебя нагонят, а когда это случится, можешь попрощаться с черной кредиткой своего папочки. Бретт-младший почесал висок. — Оппоненты? — Конкуренты. Противники. Соперники. Те, кто умнее тебя. Ты не представляешь, как монетизировать свой бренд. Я Иисус, а ты Лазарь, малыш. – Я прошел мимо двух официантов, которые придерживали двойные двери, открывая взору столовую с колоннами и французскими окнами от пола до потолка. – Ты здесь не для того, чтобы торговаться. А чтобы сидеть, не высовываясь, и дать взрослым поговорить. — Мне говорили, что ты жесткий мерзавец, но я думал, что преувеличивали. — Не преувеличивали. – Я остановился возле стула во главе длинного овального стола. – Скорее даже преуменьшили. |