Книга Поцелуй с тенью, страница 184 – Навесса Аллен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поцелуй с тенью»

📃 Cтраница 184

Джош выглядел еще более удручающе, чем я. Я постоянно погладывала на него при свете луны, беспокоясь, как бы он не свалился на полпути. Я зашла за угол дома как раз в том момент, когда он как мячик для пинг-понга летал между перекладинами беседки. И хотя он клялся, что не ударился головой, я все равно волновалась. Как медицинский работник я знала, что во время таких падений все происходит так быстро, что люди даже не запоминают, чем именно они ударились, пока не выступают синяки.

Слава богу, что он успел выбраться из дома, прежде чем его поймали. Я пыталась изображать спокойствие, когда он был внутри, но на самом деле готова была на стену лезть. От мысли, что Джош заперт в доме Брэда, пока его предыдущие жертвы лежат где-то в темном подвале под ним, меня выворачивало наизнанку.

Я не знала обо всех ужасах, через которые пришлось пройти Джошу из-за отца, но из откровений Тайлера и загадочных полунамеков Джоша поняла, что детство с родителем-маньяком дает богатую почву для ночных кошмаров. Для Джоша находиться рядом с трупами значило вновь пережить свою травму, и когда я бросала на него свои взгляды, я волновалась не только за его физическое здоровье, но и за душевное состояние.

И как он только отыскал в себе ресурс, чтобы подумать про сигнализацию, хотя с ним только что произошло нечто немыслимое? Теперь мое восхищение им перешло на какой-то совершенно новый уровень. Мой парень был не только веселый, добрый и сексуальный, но еще и умный как черт. Ни к кому в жизни меня так не тянуло, и если бы не вполне реальный страх перед копами, которые могли сейчас гнаться за нами по лесу, я бы просто остановилась, упала перед ним на колени и продемонстрировала, насколько сильно его ценю.

Он взглянул на меня, но козырек кепки отбрасывал тень на его лицо, так что выражения видно не было.

— Точка сбора должна быть за следующим холмом, – сказал он, не повышая голоса.

Я последовала его примеру:

— Думаешь, они нас еще ждут?

И тут в наушниках затрещал голос Джуниора, и мы оба вздрогнули:

«Мы… Здесь… А… Вы… На?..»

Мы с Джошем обменялись взглядами, а потом ускорили шаг, взбираясь на холм. Видимо, фургон был уже в зоне сигнала.

«Вы нас слышите?» – спросила я почти шепотом.

«Не… Вы… Меня?..»

Я громко выдохнула и полезла дальше. Снег был глубокий, и хотя вверху он промерз, под настом оставался рыхлым, так что мы с Джошем периодически завязали в нем и чуть не падали. Мои ноги противились каждому шагу. Я уже перестала чувствовать пальцы, а это являлось первым признаком обморожения. Нужно было поскорее добраться до фургона и смыться отсюда к черту.

«А сейчас?» – спросил Джош.

«Уже лучше, – отозвался Джуниор. – Вы меня слышите?»

Если бы не страх быть услышанной, я бы заорала от радости.

«Громко и четко».

«Там повсюду копы, – сообщил Джуниор. – Это вы врубили чертову сигнализацию?»

«Объясним позже, – сказала я. – Где вы?»

«Припарковались рядом с точкой сбора. Нам пришлось отправить фургон куда подальше из-за того, что вы, идиоты, сделали, так что я пересел в одну из наших трех тачек. Когда дойдете до дороги, поверните направо и ищите черный внедорожник на неосвещенном съезде».

Я поморщилась. Цель плана была остаться незамеченными и сделать все тихо. Но теперь, если кто-то из соседей успел заметить, что до приезда родителей Брэда у его дома стоял фургон, они точно сочтут это подозрительным и расскажут полиции. По крайней мере, фургон уже уехал, когда прибыли родители Брэда. Джуниор унаследовал актерский талант своего отца, но сомневаюсь, что его уловки сработали бы на состоятельных снобов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь