Онлайн книга «Королевы и монстры. Шах»
|
Она гримасничает и отмахивается от меня, как будто я дурачусь. — Нет, нет, со мной обращаются очень хорошо. Нет,его пистолет сейчас не приставлен к моей голове. На самом деле… На ее лице появляется новое выражение. Хитрое, лукавое, уверенное… И оно меня пугает. — Ну, если хочешь знать, он уже практически в меня влюблен. У меня отвисает челюсть. Она смеется в трубку. — Скажи? Бедный парень. Как только мы встретились, он был обречен. Я знаю, что она специально пытается меня взбесить, но это ровно то же самое, что она говорила про Ставроса. Мне кажется, я сейчас что-то сломаю. Может, ее колени. Я шагаю к ней, протягиваю руку, чтобы схватить телефон, но она отходит и снова отмахивается от меня, как от назойливой мухи. — Нет, скажи Кейджу не делать этого. В этом нет необходимости. Я останавливаюсь в шаге от нее и яростно гляжу перед собой, изрыгая пламя из носа. Я бы отнял у нее телефон, но имя Кейджа меня останавливает. Я хочу услышать, чем кончится этот разговор. Что он планирует делать. Она спокойно смеряет меня взглядом, потом смотрит мне прямо в глаза и говорит: — Деклан никогда меня не тронет, вот почему. Если даже захочет. А он почти всегда хочет. Откуда я знаю? – На ее губах появляется легкая улыбка. – Потому что он дал мне слово. Одними губами произношу: – Я солгал. Она показывает мне язык. — Теперь послушай, Нат. Ты должна кое-что для меня сделать. Скажи своему мужчине отозвать кавалерию. Скажи, что Деклан хочет сесть за стол переговоров и разобраться со всей этой войной прямо сейчас. Скажи ему… Я выхватываю у нее телефон, прикрываю рукой микрофон и шиплю на нее. — Какого черта ты сейчас творишь? Она спокойно встречает мой озверевший взгляд. — Спасаю твою задницу, гангстер. — Ее не надо спасать. — Возможно, ты передумаешь, узнав, что после моего похищения Кейдж назначил награду в тридцать миллионов долларов за твою голову. Семья, которой удастся убить тебя, сначала получит деньги, а потом и право на возобновление перевозок и торговли, – ее улыбка становится самодовольнее. – И еще тридцать лямов достанется тому, кто в целости и сохранности доставит меня в Нью-Йорк. Так что теперь только утебятут мишень на спине. Забавно, как быстро меняются условия игры, да? Когда я ничего не отвечаю, а просто продолжаю взбешенно смотреть на нее, поражаясь ее гордыне, она вежливо просит: — Я постараюсь донести эту мысль позже, а пока можно мне закончить разговор? Я прикладываю телефон к уху. Глядя прямо Слоан в глаза, я говорю: — Передай Казимиру, что, если он не отзовет оба предложения о награде в течение часа, в полночь изуродованное тело Слоан окажется у его порога. Я кладу трубку и смотрю на нее. Она складывает руки на груди и вызывающе смотрит на меня в ответ. — Что за глупость с твоей стороны. Я закипаю и тихо шиплю сквозь зубы: — Ты не представляешь, какая игра здесь ведется, подруга. Даже близко. Не имеешь, мать твою, никакого понятия. И, если честно, я уже до смерти устал от твоей чертовой болтовни. Телефон падает обратно в карман пальто. Когда я начинаю развязывать узел пиджака, она делает шаг назад и мотает головой. — Даже не смей затыкать мне рот, гангстер. Срываю галстук и шагаю к ней. — Я предупреждаю! – орет она, пятясь назад. – Я тебе задницу надеру! |