Онлайн книга «Сладкая месть под Рождество»
|
Мне нужно подтверждение. — Я хотел сделать это еще раньше, – говорит он так, будто вся эта ситуация вымотала его. Будто его выматывает, что разрыв наших четырехлетних отношений занимает больше пяти минут, и он думает, когда же я наконец уже свалю ко всем чертям из его машины и он сможет уехать. — Раньше… – выдыхаю я. — А ты никогда не думала о том, почему мы так и не съехались? – спрашивает он у меня так, будто я идиотка. Словно он считает меня слишком тупой, чтобы задаваться такими вопросами. Конечно, я задавалась. Какая женщина не стала бы? Я просто никогда не хотела давить на него. «Ты ничего не добьешься в отношениях с властным мужчиной, если будешь давить на него». Помню, я когда-то прочитала эту фразу в женском журнале. Я предположила, что у него все схвачено, и отдала руль в его руки. Я позволила ему быть властным мужчиной! — Никогда не думала, почему я не хочу брать тебя на мероприятия на работе? Он знает, что я думала… Я спрашивала об этом несколько лет. Его губы медленно расползаются в тошнотворной улыбке. — Никогда не удивлялась, почему я не делаю тебе предложение? У меня скручивает живот, и только сейчас я понимаю: он испытывает ненормальное удовольствие от всего происходящего, от того, как заставляет меня чувствовать себя. Ему весело. — И ты решил сделать это сегодня? – спрашиваю я окрепшим голосом. Мне плохо верится во все это, но в глубине души поднимается гнев. Он бурлит и, я надеюсь, маскирует собой невыносимую боль, которую Ричард причиняет мне. Он не заслуживает увидеть ее. — Ты думаешь, я спланировал все это, Эбби? Какого хрена я бы ехал в такую даль на этот гребаный Лонг-Айленд, если бы, как минимум, не собирался заняться сексом сегодня? Внутри все будто разбивается вдребезги вместе с моим сердцем и чувством собственного достоинства. Его слова отвратительны. Не могу сказать, играет ли он эту роль специально, чтобы причинить мне боль и ударить посильнее, или он такой и есть, и я просто вижу его без розовых очков. Как давно в нем столько отвратительных слов и мерзких намерений? И как я могла влюбиться так сильно в свое представление о нем, чтобы не увидеть его настоящего? — Что? Мои слова кажутся невесомыми. Тихими. Едва слышимыми. Может, это ошибка. Наверное, он не то имел в виду. Может… — Да ладно, Эбби. Ты, конечно, тупая, но не настолько же. Его слова больно бьют меня, разрушая внутри еще одну стену. Вижу перед собой ее развалины, осколки от десятков кирпичей. И каждый из них – часть меня, по которой я позволила ему ударить кувалдой. — Я не ту… — Ты делаешь макияж в «Роллардс». — Я меняю жизни. Я помогаю жен… — Боже, опять это дерьмо, – говорит Ричард раздраженно и останавливает меня жестом руки. – Слушай, поначалу было даже мило, что ты занимаешься своим хобби, пока ищешь настоящую работу. Но ты же перестала искать. Ты стала талдычить про то, как помогаешь людям и меняешь их жизни. Я тебя даже свел с нужным человеком, а ты его отшила. Я помню тот день. Я оделась в самый скучный и скромный наряд и провела в дурацком гольфкаре целый день, подавая клюшки и устанавливая флажки. И когда этот «представитель индустрии макияжа» разговаривал со мной, он не сводил взгляда с моей груди. Какую бы там помощь в трудоустройстве он ни предлагал, она начиналась с «мы должны, ты же понимаешь, сходить поужинать и потом…». |