Книга Сладкая месть под Рождество, страница 53 – Морган Элизабет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сладкая месть под Рождество»

📃 Cтраница 53

Я, конечно, как следует прошерстила интернет и нашла информацию о том, что Дэмиен из Бронкса, и акцент, который иногда у него проскальзывает, подтверждает это, но, возможно, он никогда не покидал город? Просто переехал на Манхэттен и остался там? Не очень правдоподобно, но…

Дэмиен засмеялся.

Его смех звучал волшебно – глубокий, живой и словно приправленный специями, как глинтвейн, согревающий мое тело.

— Я знаю про поезда до Лонг-Айленда, детка. А тебе-то они зачем?

— Если не на поезде, то нужно вызывать такси, а чтобы добраться с Манхэттена до Лонг-Айленда на такси, придется заплатить сумасшедшую кучу денег, – сказала я, а потом подумала, что прозвучало неоднозначно. Я, может, и мстительная стерва, но не охотница за деньгами. – Это не страшно, честно. Просто ненавижу попусту тратить деньги…

— Я отвезу тебя домой, mi media naranja[14], – заявил он, потянувшись ко мне снова, чтобы поцеловать в губы.

Он сделал это так, будто и сам не ожидал. Словно это случайность или порыв, перед которым он не смог устоять.

— Naranja? – спросила я, почти оскорбившись. – Это разве не оранжевый?

Он улыбнулся.

— Мне больше подходит розовый цвет. – Я повернула голову в сторону своих вещей – сумочки, платья и туфель. Все они были идеального розового цвета, как у Барби. – Если ты не заметил. Оранжевый цвет напоминает осень. А я весна.

И опять этот смех.

Вспоминая его смех, могу сказать, что он звучал совсем не так, как смех Ричарда, когда я говорила ему что-то подобное. Так, точно я выставляла себя посмешищем и он смеялся надо мной. Я никогда не понимала этого до тех пор, пока не услышала смех Дэмиена. Он смеялся так, будто находил мои слова забавными и ему нравилось то, что я говорю.

— Это такое выражение, Эбигейл. – Еще один импульсивный поцелуй, еще одна обжигающая вспышка внутри меня. – Можешь подождать десять-пятнадцать минут? Пока я соберусь в офис? Я отвезу тебя куда-нибудь поесть, накачаю кофеином и подброшу до дома, а потом поеду на работу.

— О, Дэмиен, тебе вовсе не нужно это делать. Тебе же совсем не по пути…

Он прервал меня суровым выражением лица и зажал мой подбородок между большим и указательным пальцами, пока я не посмотрела ему в глаза. Только тогда он продолжил:

— Ни один мужчина не отправит женщину домой на такси после такой ночи, какая была у нас. Он кормит ее, угощает кофе и провожает до двери ее дома. Он говорит ей, что он охрененно провел время, и договаривается, что они еще увидятся. – Я только моргаю, глядя на него. – Так ты можешь подождать десять-пятнадцать минут?

Я лежала обнаженная на мужчине, сложенном как бог, умном, веселом, добром и к тому же сумевшем оттрахать меня до хрипоты в голосе. А еще он был ключом к осуществлению моего плана мести.

Конечно, я могла подождать десять-пятнадцать минут.

Но я не стала рассказывать об этом диалоге Кэми и Кэт, когда мы ехали в Квинс, чтобы забрать вещи, необходимые для сегодняшнего продолжения операции «Расплата с членоголовым» после работы.

Я опустила и кое-что еще, произошедшее утром.

Тогда Дэмиен вошел в свою гостиную, застегивая дорогие запонки на рубашке, которая сидела на нем чертовски хорошо, его начищенные до блеска туфли стучали по темному паркету, а волосы, зачесанные назад, были еще влажные.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь