Книга Сладкая месть под Рождество, страница 130 – Морган Элизабет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сладкая месть под Рождество»

📃 Cтраница 130

Никогда.

Мне кажется, что для меня это стало бы тревожным звоночком, напомнившим о детстве, но до такого ни разу не доходило.

До сих пор, видимо.

— Ричард, отпусти меня.

— Ты всегда была просто шлюхой.

— Мне больно, Ричард, – я понижаю голос, пытаясь не привлекать внимания.

Потому что даже сейчас мне не все равно, как он выглядит в глазах других.

Я до сих пор пытаюсь соответствовать тому образу кроткой и послушной женщины, которую он хотел из меня слепить.

Почему?

Какого хрена я прогибаюсь под него?

— Хорошо. Не могу поверить, что ты надеялась победить меня.

Он ядовито смеется и оглядывает комнату в поисках старых добрых друзей, которые придут поддержать его, как обычно. Но это не вечеринка студенческого братства. Это вечеринка престижной юридической фирмы, куда приглашены семьи и друзья.

Никто не стремится поддержать его смех. На самом деле взгляды всех, кто смотрит на нас, наполнены растерянностью и беспокойством.

— Ты дрянь, Эбби. И всегда такой была. Изначально ты была просто куском мяса, который я трахал, когда мне это было нужно. Но потом от тебя появилось больше толку, ты стала проявлять заботу и облегчила мне жизнь. Так что я не стал от тебя избавляться. Зачем нанимать ассистента, если я могу просто трахать женщину, убеждая ее в том, что женюсь на ней, если она будет продолжать делать все это для меня?

Он даже не пытается сделать вид, что не только знал о том, сколько я для него делаю, но и понимал, для чего мне это. И эта правда ослепляет меня. Что-то внутри умирает. Та часть, которая думала, просто допускала, что он просто был слишком тупым, чтобы понимать все это. Что его протестантское воспитание белого мальчика и единственного ребенка в семье сделало его настолько глупым и невосприимчивым, что он считал свое поведение нормальным.

Но я должна была увидеть правду.

Ричард – урод, но не дурак.

— А потом ты стала бесполезной, Эбби. В тот момент, когда стала ожидать от меня чего-то взамен. Так что пришлось попрощаться с тобой.

У меня кружится голова, и мне все же хочется заблевать его туфли.

— Ты ненормальный. Я человек, Ричард. Ты относишься к людям, как будто они твоя собственность, как будто должны тебе что-то. Но никто тебе ни хрена не должен.

Он сжимает руку на моем запястье, и с моих губ срывается вскрик, в котором слышатся страх, боль и отчаяние.

— Ричард, отпусти ее, – раздается чей-то голос.

Саймон.

— Дедушка…

— Я сказал, отпусти ее.

— Ты понятия не имеешь…

Но Саймон прерывает его, и я не совру, если скажу, что удивлена твердости характера этого человека после всех историй Ричарда о нем. И вот опять… очевидно, что ничто из сказанного Ричардом, не было правдой.

— Я все слышал. Ты заслужил гораздо больше, чем она сделала.

— Она лишила меня возможности стать партнером, – говорит Ричард ноющим голосом, словно избалованный мальчишка.

— Ты и так никогда бы не стал партнером, Ричард.

Все в комнате затихают. Только диджей все еще играет рождественскую музыку, но и он, кажется, убавил громкость на этих словах Саймона.

— Да как бы не так! – кричит Ричард, но отпускает меня, поворачиваясь к своему деду.

На секунду я начинаю беспокоиться, что он подойдет к нему, ударит старика или схватит за грудки, но Ричард просто стоит.

— Ричард. Ты бы не стал партнером.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь