Книга Жестокое лето, страница 107 – Морган Элизабет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жестокое лето»

📃 Cтраница 107

Я с улыбкой беру ее за руку.

— Спасибо, Оливия, мне правда важно было это услышать.

И вот мы с Оливией играем за одну команду, и я чертовски этому рада.

38

7 июля, пятница

Ками

У тебя есть карандаш?

Я вообще-то больше по ручкам.

А мне хочется стереть твое прошлое и написать будущее.

Лучше запиши, что мы сегодня вечером вместе ужинаем.

Поджарю для тебя картошку фри.

Сижу за столом, заваленным бумагами и блокнотами, и готовлю вечеринку по случаю первого дня рождения Уэстона, внука миссис Томас. Впрочем, по правде говоря, за последний час я не прочла ни одного слова и не учла ни одной цифры.

А только наблюдала, как змеиный клубок глумится над девушками, работающими в нашем демократичном ресторане.

Сначала они жаловались, что во дворике плохо работает кондиционер и влажный климат побережья Джерси отравляет им жизнь.

Потом Стейси требовала, чтобы соус налили на край тарелки, а не на салат, и в то же время, чтобы салат заправили. Затем заказала суп, но когда его принесли, выяснилось, что «кто вообще станет есть суп в такую жару? Сейчас же июль, идиотка!».

Одна из подружек заказала несладкий сладкий чай, а потом жаловалась, что он недостаточно сладкий.

Лейси расстроилась, что в веганском меню без молочного и глютена нет блюд с курицей.

Впрочем, она-то, наверно, вполне искренне на это сетовала.

Но остальные начинали хихикать, как только официантка отходила, выслушав их просьбу, жалобу или придирку. Я всегда знала, что для этих женщин портить жизнь другим людям просто игра. Все больше уверяюсь, что каждому лет в восемнадцать стоит годик отработать в сфере услуг, чтобы обучиться состраданию и смирению.

Что-то вроде стажировки перед взрослой жизнью.

Впрочем, эти девицы наверняка нашли бы у себя какое-нибудь плоскостопие и отмазались.

Оливия, разумеется, сидит с ними, фальшиво улыбается, посмеивается, но когда никто не видит, виновато смотрит на очередной предмет их упражнений.

Змеиный клубок с хохотом гоняет милую официантку, а мне на телефон приходит сообщение.

ОЛИВИЯ:

Они заплатят.

Поняла.

Я с милой улыбкой склоняюсь к соседнему столику.

— Привет! Извините, пожалуйста, мне нужно отлучиться в уборную. Вы не могли бы пока присмотреть за моими вещами? Вдруг кто-то подумает, что мне они не нужны, и выбросит, – с улыбкой обращаюсь я к пожилой женщине за столиком.

— Нет проблем, Камила! С радостью.

Удивительно, меня тут уже по имени знают.

Оказалось, что в «Приморском клубе» существует два лагеря.

В одном из них люди вроде Глории – добрые, приветливые, радующиеся всем изменениям и новым мероприятиям, которые я придумала.

В другом же объединились змеи разных возрастов, которые ничего не хотят менять, не понимают, зачем я тут нужна, и всячески меня игнорируют.

Если честно, первые мне нравятся больше.

— Когда вернетесь, у вас будет время поговорить со мной о мероприятии, которое моя семья хочет в октябре устроить в Хобокене? Мне поручили организовать бранч в честь невесты моего сына, и мне хочется устроить для нее теплый праздник формата «Добро пожаловать в семью!».

Вот почему работа здесь так бесценна, несмотря на то, что приходится иметь дело со всякими Стейси и Лейси. Постепенно местные богатеи начинают запоминать, кто я такая, и все чаще и чаще мне поступают просьбы организовать частное мероприятие вне «Приморского клуба».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь