Книга Веди меня, страница 133 – Келли Моран

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Веди меня»

📃 Cтраница 133

Однако Флинн все еще не представлял, как исправить нанесенный им вред. Ему казалось, что упасть перед ней на колени и умолять простить за его идиотское поведение будет недостаточно.

Дрейк вошел в дом уже в праздничном костюме. Закрыв ногой дверь, он направился прямо к Флинну. Не успел тот догадаться о намерениях старшего брата, как Дрейк отвесил ему подзатыльник.

Какого черта?

— Вот именно. Какого черта? – Дрейк окинул Флинна с ног до головы рассерженным взглядом. – Ты нарочно не обращал внимание на Габби вчера вечером? Ты просто сломал ее. Заставил плакать. Габби, которая икает солнечными лучиками и пукает радугой. Так объясни мне, какого черта?

Флинн прищурил глаза, глядя на смеющегося Кейда, а затем стукнул себя ладонью по лицу и ответил:

Я знаю.

— Что ты знаешь? Что именно ты знаешь? – Дрейк с издевкой приподнял брови. – Что вы любите друг друга так долго, что ты называешь свою любовь дружбой и вбил эту мысль себе в голову. Ты же знаешь, что ради тебя Габби готова землю перевернуть, лишь бы ты был счастлив, потому что она тебя любит, а не потому что ей жалко ничтожество вроде тебя? Что…

— Я знаю! – Черт. Флинн закрыл глаза и попытался вздохнуть, но не смог. Она забрала с собой весь кислород, когда пару вечеров назад ушла с террасы его дома в слезах. – Я знаю, – повторил он, надеясь, что его голос звучит спокойнее.

Как же ему хотелось сбить с лица Кейда эту противную ухмылку. Тот хлопнул Флинна по руке.

— С возвращением в клуб жалких придурков. Это такое чудесное место. – Но вид у Дрейка по-прежнему был такой, словно он хотел убить Флинна. – Мама с папой учили тебя быть лучше. Мы, – он махнул рукой, показывая на себя и Кейда, – учили тебя быть лучше.

Резко выдохнув, Флинн уставился в потолок.

— Да пошло оно все. Я знаю. Она просто… Я считал, что недостаточно хорош для нее.

Вот он – корень всей проблемы.

Кейд пожал плечами, словно для него это была не новость.

— И что с того? Я недостаточно хорош для Эйвери и Хейли, но все равно надел этот парадный костюм и готов попытать счастья.

На этот раз Дрейк стукнул по голове Кейда.

— Ты достаточно хорош. И ты тоже. – Он показал пальцем на Кейда. – Эйвери выбрала тебя. – Затем взглянул на Флинна. – А Габби выбрала тебя. Значит, вы оба достаточно хороши.

Кейд надул губы и потер затылок.

— Я расскажу Эйвери, что ты сделал.

— Она мне потом еще спасибо скажет. – Дрейк взглянул на Флинна. – Как ты собираешься возвращать ее?

— Не знаю. – Флинн уронил руки, и они безвольно повисли вдоль тела. – Ты же у нас долбаный мастер-джедай. Есть какие-нибудь гениальные идеи?

— Ты разговариваешь.

— И что?

— Ты разговариваешь последние пять минут.

— И что, черт возьми с того? – процедил сквозь зубы Флинн. – Какое это…

Он внезапно выпрямился и… сукин ты сын!

Сердце билось так сильно, что, казалось, у него сейчас случится удар. Ладони стали влажными, комната поплыла перед глазами. А ведь он не выпил еще ни капли виски. Впрочем, ему понадобится целая бутылка, чтобы воплотить в жизнь план, который только что созрел у него в голове.

Дрейк захохотал, как придурок.

— Вот теперь ты все понял. – Он завязал Флинну галстук, расправил его и похлопал по плечу. – Иди действуй.

Глава 26

После того, как подали торт, а Кейд с Эйвери начали исполнять свадебный танец, Габби откинулась на спинку стула за столиком для друзей жениха и невесты и удовлетворенно вздохнула.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь