Книга Веди меня, страница 131 – Келли Моран

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Веди меня»

📃 Cтраница 131

Габби наклонила голову набок и сказала:

— Знаешь, когда я была маленькой, мы с отцом нашли на улице бродячего щенка. Его едва не сбила машина. Мне тогда было лет девять или десять. – Она хорошо помнила запах грязной шерсти, земли и мусора, пока отец вез их к ветеринару, чтобы осмотреть малыша.

Почувствовав на себя взгляд Дрейка, Габби посмотрела на него.

— Твой папа назвал его псиной, и я так рассердилась. Думала, он хочет обидеть его. – Она рассмеялась, а Дрейк улыбкой подбодрил ее продолжать рассказ. – Но, когда он его осматривал, его руки были такими нежными, и он все время разговаривал со щенком. Твой папа был замечательным человеком и чудесным ветеринаром.

Дрейк кивнул в знак согласия.

Габби посмотрела на клинику, будто снова став той десятилетней девочкой.

— Когда твой папа закончил осматривать щенка, фельдшер взяла его и унесла. Выкупала и подстригла когти. Она не знала, что я тихонько пошла за ней. Я так испугалась, когда она делала ему прививку, но малыш даже не заметил укола. Она ласково с ним говорила, улыбалась, и щенок все легко перенес.

Габби замерла и сощурила глаза – ее вдруг посетила неожиданная мысль.

— Помню, как я стояла в дверях, смотрела и думала, что, когда вырасту, хочу заниматься именно этим. Заботиться о беспомощных щенках и зверюшках, которых никто не любит. – Смех сорвался с ее губ. – До этого момента я даже не вспоминала о том случае. У мамы аллергия почти на всех животных, поэтому у нас в доме никого не было. Но, когда мы с Флинном после школы приходили сюда, это место казалось мне настоящим раем.

Она со вздохом покачала головой. Потом посмотрела на Дрейка и сильно удивилась, заметив, что он внимательно смотрит на нее с легкой улыбкой на губах.

— Что?

Наверное, она наговорила чуши?

Он двинул бровями, выражение его лица словно говорило: «Подумай хорошенько».

Ох. О-о-ой!

— Наверное, стоит сказать Флинну, пусть не переживает, что из меня не вышло рок-звезды.

— Можешь не объяснять мне, что это значит. Я не хочу знать. – Он засмеялся и растерянно покачал головой.

— Да ничего, – кивнула она. Флинн прав, им нужно было время во всем разобраться. Он заставил ее подумать об их отношениях и понять, чего она хочет. С ним или без него, она чувствовала, что сделала правильный выбор. И ей нравилась ее работа, ее жизнь. – Дрейк, сделаешь мне завтра одно одолжение?

— Какое?

Габби прикусила нижнюю губу.

— Если Флинн захочет сказать тост на свадьбе, можешь перевести для него. – Его взгляд помрачнел. – Я уверена, что он приготовит речь и будет очень сильно переживать, если ему не удастся выступить, поскольку мы… ну, ты понимаешь.

Дрейк долго молча смотрел на нее, отчего у Габби возникло желание сжаться в комочек, а выражение его лица оставалось непроницаемым.

— Понимаю, почему мой брат так в тебя втрескался, – усмехнулся он. – Конечно, малышка. Я помогу ему.

* * *

В гостиной в доме Кейда Флинн смотрел на свое отражение в зеркале и безуспешно возился с галстуком. Эйвери и Кейд решили, что друзья жениха наденут на свадьбу не смокинги, а темно-серые костюмы-тройки, а Флинн уже лет сто не носил галстуков. Наконец ему удалось завязать узел, но выглядел он каким-то неправильным. Со вздохом Флинн развязал его и оставил висеть на шее. Скоро должен был приехать Дрейк, он все исправит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь