Книга Искусительная маленькая воровка, страница 89 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искусительная маленькая воровка»

📃 Cтраница 89

— Почему бы не попросить братьев Греко рассказать нам всем, как мы здесь оказались? – настаивает чувак с почти белыми волосами.

— А я хочу знать, как этот парень попал туда, где ему не положено быть, – говорит другой.

— Это не ваши владения, ребятки. Все ваши понты здесь ни хрена не значат.

Хейз с шумом открывает банку пива и делает большой глоток.

— Тебе следует следить за своими словами, – говорит тихий голосок, но я не смотрю, кто это.

— Или что? – стреляет в ответ Хейз.

— Или я сдеру кожу с твоего… – говорит кореш Джеймса Бонда.

— Сколько раз ты ее трахнул? – обращаюсь я к блондину.

Все взгляды устремляются на меня, но я не отрываю глаз от напыщенного ублюдка. Ни на секунду.

Щеки темноволосой девушки раздуваются от смеха, который она изо всех сил пытается сдержать, челюсть другой принцессы отвисает, а Роклин закатывает глаза. Или, по крайней мере, мне так кажется, потому что я продолжаю смотреть на него в упор.

Ему придется ответить.

— Так сколько?

Он качает головой, отводя взгляд.

В висках стучит, колотит, тикает.

— Я задал тебе вопрос.

— Она сама ответит, если захочет.

— Не будь ссыкуном.

Напряжение нарастает, он вскакивает, я тоже поднимаюсь и делаю шаг ему навстречу.

Роклин встает между нами, лицом ко мне, и тянет меня за кончики волос. Мои глаза не отрываются от слащавого красавчика позади нее, поэтому она подходит еще ближе, чтобы закрыть его от моего взгляда.

Я смотрю.

Она смотрит.

И вдруг до меня доходит, что ее грудь касается моей, а задница, должно быть, касается его.

Разворачиваю ее и слегка подталкиваю, пока ее ноги не упираются в ящики.

Зеленые глаза вспыхивают, желание переполняет ее, но тем не менее она тихо шипит:

— Не сейчас. Давай доведем дело до конца.

Не отрывая глаз от своей девочки, я обращаюсь к остальным:

— Кому из вас пришла в голову блестящая идея приехать сюда?

— Нам обоим, – отвечают братья одновременно; они уже оклемались.

Я и не знал, что они братья, но так и есть. У них одинаковый рост, одинаковое телосложение, темные волосы и темные глаза. Разве что кожа одного на оттенок светлее, чем у другого.

— Как вы узнали об этом месте?

— Одна девочка сказала.

Я неохотно отпускаю Роклин и опираюсь на ящик. Смотрю в глаза Джеймсу Бонду, когда он переводит взгляд с нее на меня, потом на одного из братьев.

— И что это за девочка?

— Одна из телочек, которых мы цепляем на некоторое время, а потом отпускаем.

Второй брат, тот, у кого на голове повязка, пожимает плечами.

— Однажды вечером она сказала, что собирается потусить. Мы проследили за ней, чтобы убедиться, не встречается ли она с кем-то еще. Она и привела нас сюда.

— И кто же это?

— Это еще вспомнить надо. Пара месяцев прошла, – говорит он.

Другой добавляет:

— У нее было какое-то самое обычное имя. Челси, или Клэр, или что-то в этом роде.

Челси, Клэр…

Нет…

Я приподнимаю бровь, догадываясь:

— Хлоя?

Чувствую, что Роклин смотрит на меня, но не отвлекаюсь.

— Да, дочь какого-то чувака, приятеля нашего человека, Сая. Мы пошли с Саем обсудить кое-какие вопросы, и он велел нам подождать снаружи. И тут она подъехала на маленьком красном автомобиле с откидным верхом.

Парень улыбается, и его брат смотрит на него с такой же улыбкой.

— Помнишь, в тот раз…

— Я знаю, кто она, – обрываю их болтовню. – Она спрашивала у меня, можно ли вам здесь драться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь