Онлайн книга «Искусительная маленькая воровка»
|
Ясно только одно. Семейка Хеншо что-то имеет на моего отца, и это единственная причина, по которой я говорю: — Я надену красное. Бас Опускаюсь на потрепанное больничное сиденье и, кажется, в сотый раз за неделю морщусь, когда мои ребра дают о себе знать. Ушибы, но не переломы, насколько я могу судить, а я-то знаю разницу. Левый глаз немного припух, в висках сильно стучит, но я не обращаю внимания ни на это, ни на крошечные осколки стекла, которые все еще сидят у меня в шее. Рядом со мной приземляется пакет со льдом, и я вижу Мэддока Брейшо, одного из трех моих боссов. Он выглядит примерно так же хреново, как и я, но по совершенно другим причинам. — Куда ты убежал? – спрашивает он. – Куда ты всегда убегаешь? — Откуда ты знаешь, что я убегаю? – приподнимаю бровь, игнорируя лед, который он предлагает. – Ты когда вернулся? Полдня назад? Он хмурится, но кивает, не отрывая взгляда от двери больничной палаты, где находится его девушка. — Спасибо, что присмотрел за ней. — Я же говорил, что присмотрю. — Потому что это твоя работа или потому что ты этого хочешь? – спрашивает он. Я не отвечаю, в этом нет смысла. Я хочу, чтобы Рэй была в безопасности: она хороший человек и больше похожа на меня, чем они. Я бы даже сказал, что мне не все равно, потому что я хочу для нее самого лучшего, но я бы солгал, если б сказал, что полностью отдаюсь этому делу. Можно сказать, я уже одной ногой за дверью, и как только путь для меня будет свободен, я уйду. Но до тех пор я буду делать свою работу, и делать ее хорошо. Мэддок попросил меня охранять ее, пока он сам не может, чем я и занимался. Для Рэй я бы сделал все, что могу, тут и просить не надо, потому что я знаю, каково это – нуждаться и не иметь. Я все еще чувствую на себе взгляд Мэддока и наконец поворачиваюсь к нему. — Если у тебя есть вопросы, сейчас самое время их задать, – говорит он, когда наши взгляды встречаются. Я ничего не спрашиваю, и он продолжает: — Слышал, ты был на гала-концерте Грейсонов пару месяцев назад? Ему не обязательно говорить, что Хлоя рассказала Маку, а Мак рассказал ему. Это очевидно, но какое ему дело? Я киваю, ожидая продолжения. — Ты же знаешь, что Грейсоны наши союзники, верно? Мгновенно напрягаюсь, и он смеется, хотя это звучит грустно – ему сейчас непросто. — Чувак, ты вообще обращаешь внимание на дерьмо вокруг? — Я не лезу в ваши дела без необходимости. Он приподнимает бровь, и я усмехаюсь. — С Рэй другое. Ей нужна была моя помощь. И ты просил меня помочь. Он с минуту пристально смотрит на меня. — Ты видишь в ней свою сестру, угадал? Мой взгляд твердеет, но выражение лица остается пустым. Это первый раз, когда кто-то из них упомянул мою сестру. Первый за последние четыре гребаных года. Я не отвечаю, и он кивает. Вообще-то чувак в долгу передо мной, потому что я всю дорогу прикрывал его семью, но я сомневаюсь, что он смотрит на это так. Тем не менее я спрашиваю: — Так ты знаешь Райо Ревено? Он отрицательно качает головой. — Я встречался с Келвином, он входит в их Совет, но это все. У нас Совет состоит из представителей пяти семей, по одному от каждой, но как все устроено у Грейсонов, я толком не знаю. Мы истинные Брейшо, но есть много семей, которые также подпадают под нашу фамилию. – Он пожимает плечами. – Думаю, что и у них то же самое. |