Книга Искусительная маленькая воровка, страница 118 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искусительная маленькая воровка»

📃 Cтраница 118

Оно от Оливера.

Какого черта ему нужно?

Открываю диалог и вижу три сообщения вместо одного.

ОЛИВЕР ХЕНШО: НЕ МОГУ ПЕРЕСТАТЬ ДУМАТЬ О ПЛАТЬЕ, КОТОРОЕ БЫЛО НА ТЕБЕ СЕГОДНЯ.

ОЛИВЕР ХЕНШО: ТЕБЕ ИДЕТ КРАСНЫЙ, И ТЫ В ЭТОМ ПЛАТЬЕ ВЫГЛЯДЕЛА БЫ ЕЩЕ ЛУЧШЕ, ЕСЛИ Б Я ШЕЛ С ТОБОЙ ПОД РУКУ. ТАК ЧТО ВПРЕДЬ ДЕРЖИ СВОЮ ТАТУИРОВАННУЮ ИГРУШКУ ПОДАЛЬШЕ, ДОРОГАЯ РОКЛИН.

ОЛИВЕР ХЕНШО: Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ БЫЛА В ТОМ ЖЕ ПЛАТЬЕ НА НАШЕМ ГАЛА-КОНЦЕРТЕ.

Я морщусь от отвращения и отбрасываю телефон в сторону.

Он, мать твою, серьезно?

Оливер не в своем уме, если думает, что я пойду с ним, и если мой отец пообещал ему, то это его проблема.

Гала-концерт… Торжественный вечер, который бывает раз в год. Ни за что на свете я не пойду туда с Оливером Хеншо под ручку. Там будут все, кто хоть что-то значит в нашем мире, все мафиозные семьи и представители от всех банд, которые нас поддерживают.

И он так дурно говорит о Бастиане? Мне следует отрезать ему чертов язык за то, что он решил, будто может угрожать мне.

Его попытка изобразить легкую игривость потерпела фиаско. Это было не что иное, как предупреждение от гламурного мальчика, который боится собственного отца.

Почему Оливер Хеншо считает, что у него есть шанс и что он каким-то образом является исключением из правил, установленных для тех, кто окружает нашу семью, – я не знаю, но я это выясню.

Глава двадцатая

Роклин

ТИХИЙ СТУК МИСС МИЛАНО ЗАСТАВЛЯЕТ МЕНЯ с громким вздохом отвернуться от распахнутого окна как раз в тот момент, когда Бронкс приглашает ее войти.

Она улыбается, отчего ее морщинки становятся глубже, во взгляде появляется истинная нежность, которая мало у кого есть в нашем мире, – вероятно, потому, что эта чудная женщина находится за его пределами.

— Прибыли кандидаты, – говорит она.

— Спасибо, мисс Милано. – Дельта поднимается на ноги и поворачивается ко мне. В ее взгляде читается беспокойство, но она ничего не спрашивает, поскольку мне еще только предстоит поделиться своими мыслями с лучшими подругами. – Ты готова, Роклин?

— Всегда, – невозмутимо отвечаю я, провожу рукой по кашемировому джемперу, огибаю стол и выхожу вслед за девочками.

Это мероприятие в Грейсон Элит я терпеть не могу. Раз в год мы открываем наши двери для потенциальных студентов, но только у пары из них будет шанс получить место. О своем выборе мы сообщаем не сразу, а чуть позже присылаем приглашение.

Сама экскурсия – еще один способ обуздать умы тех, кто интересуется нашей частной школой. Но показываем мы не всё. Открытое стрельбище сегодня пустует, мишени убраны, кабинет детонации на замке – последнее, что нам нужно, – это чтобы кто-то спросил, почему мы обучаем наших студентов создавать и обезвреживать взрывчатые вещества.

Мы втроем спускаемся по ступеням и видим нетерпеливых молодых людей с широко раскрытыми глазами. Их взгляды скользят по нашим блейзерам и пастельно-розовым юбкам в тон. К нам присоединяются Дамиано и Альто, парни одеты в традиционную черно-синюю форму.

Я выступаю вперед, и все глаза устремляются на меня. Улыбаюсь – широко, фальшиво и измученно.

— Добро пожаловать в…

Дверь чартерного автобуса снова открывается, я поднимаю взгляд и упираюсь в ледяные глаза. Слова застывают на кончике языка.

Нет…

Все головы поворачиваются, он делает шаг, затем другой, и, могу поклясться, группа экскурсантов расступается, чтобы он мог пройти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь