Онлайн книга «Извращенное королевство»
|
Интересно, они тоже голодают? Тоже пострадали от рук той женщины в красном? Не знаю, сколько времени я провел в этом темном грязном месте, но явно достаточно, чтобы желудок ныл, не переставая, уже несколько часов. Если скоро не поем, то у меня не будет сил открыть глаза, не то что встать и попробовать выбраться. Мама меня ждет. Ей грустно, когда меня нет рядом. А я ненавижу, когда мама грустит. Дверь со скрипом открывается. Резко поднимаюсь и вздрагиваю от удара спиной о жесткую каменную стену, но сейчас это заботит меня меньше всего. Женщина в красном возвращается. Я окружен цепями со всех сторон. Хватаю окову и пытаюсь стянуть ее изо всех оставшихся сил. Конечно, она не снимется. Я просто царапаю кожу, но это все, что сейчас можно сделать. Если я не выберусь отсюда, та женщина снова сделает мне больно. Изобьет меня. Заставит кожу гореть. Темную комнату озаряет мягкий свет и ослепляет мои глаза. Я щурюсь, и меня настигает эхо приближающихся шагов. И это не стук каблуков той женщины. Немного восстанавливаю дыхание и ослабляю хватку вокруг оковы. Привыкаю к свету и вижу спокойное лицо. Нимб над головой, белое платьице и тапочки с заячьими ушками. Ангел. Она правда похожа на статую ангела в мамином саду. Это та же девочка, которую я видел в прошлый раз. По-моему, вчера. Раз она носит одежду для сна, должно быть, снова наступила ночь. Она ставит фонарик на пол и садится передо мной. Подтаскивает ручками поближе тяжелый мешок, но я не обращаю внимания на его шуршание по полу. Я рассматриваю ее. Она похожа на одну из кукол Сильвер или Кимберли. Девочка с золотистыми волосами и блестящими голубыми глазами, нахмурившись, смотрит на меня. У нее молочно-белая кожа и румянец на щеках. Разве куклы Сильвер и Кимберли превращаются в людей, которые могут прийти и что-то притащить с собой? Она машет рукой перед моим лицом, две морщинки между ее бровями становятся глубже. — Ты меня слышишь? — Ты что, настоящая? – Голос звучит глухо, словно я говорю из другой комнаты. Я прикасался к ней вчера. Хватал ее за руку и умолял помочь, но может быть, мне это просто привиделось. Возможно, я становлюсь как мама, когда она не может заснуть. А может быть, та женщина в красном снова пришла меня пытать. — Ну конечно, настоящая, дурачок, – смеется она, обнажив дырочку от выпавшего зуба. Так, у кукол Сильвер и Кимберли не выпадают молочные зубы. Она достает мешочек поменьше и разворачивает скатерть. Мне в нос ударяет запах хлеба и «Мармайта»[1]. Желудок уже урчит так, что слышно на другом континенте. — Вот, принесла тебе… Выхватываю у нее кусок хлеба прежде, чем девочка успевает закончить предложение. Если бы отец видел, как я ем, он бы наорал на меня за неподобающие манеры. Я набиваю рот и проглатываю куски не жуя. — Прости. Это все, что удалось найти так поздно на кухне. Девочка осторожно приближается ко мне. Я отворачиваюсь, словно голодная собака, защищающая свой кусок мяса. Она укрывает меня чем-то теплым и пушистым: — Тут холодно. Я пялюсь на нее, не переставая жевать. Кашляю и давлюсь куском хлеба. Она шарит рукой в волшебном мешке и достает бутылку воды. Выхватываю ее и залпом наполовину опустошаю. Прохладная жидкость смягчает пересохшее горло подобно меду. Скучаю по сэндвичам с медом, которые когда-то делала мне Марго. |