Книга Украденные прикосновения, страница 80 – Нева Алтай

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Украденные прикосновения»

📃 Cтраница 80

— И… это все?

— Да.

— Неудивительно, что ты все время такой угрюмый.

Он протягивает руку и берет меня за подбородок, наклоняя мою голову набок, чтобы встретиться со мной взглядом.

— Я угрюмый?

— До ужаса.

— И просмотр боевиков восьмидесятых это исправит?

— Может быть, – улыбаюсь я. – Хочешь попробовать?

Его мрачный взгляд перемещается на мои губы.

— Мы можем посмотреть фильм в эти выходные, – соглашается он и отпускает мой подбородок, чтобы вернуться к своей еде.

— Мы займемся электронной почтой после обеда? – спрашиваю я.

— Да.

— Хорошо. Тогда я сначала пойду проверю, как там Алессандро.

— Я пойду с тобой.

— Тебе не обязательно, – отвечаю я с набитым ртом. – Это займет всего минуту, и я сразу же отправлюсь в офис.

— Я сказал, что пойду с тобой.

Я опускаю столовый прибор и вздыхаю.

— Ты что, думаешь, я собираюсь флиртовать с Алессандро или что-то в этом роде?

— Нет. Мне не нравится мысль, что ты остаешься наедине с другим мужчиной.

— Тебе не кажется, что ты слишком остро реагируешь?

— Вероятно. Но я все равно не хочу, чтобы ты оставалась с ним наедине.

Я вздыхаю:

— Иногда мне действительно трудно тебя понять, Сальваторе.

— Я знаю. – Он берет свой стакан с водой и откидывается на спинку стула, сосредотачивая свой взгляд на мне. – У меня сегодня вечером есть кое-какие дела, и я вернусь домой не раньше двух ночи. Мне нужно, чтобы ты позвонила и сказала, что все в порядке.

— Хорошо. Я позвоню тебе перед сном.

Он кивает, но я замечаю, что его губы сжаты в жесткую линию, будто он недоволен моим ответом.

— Что-то не так?

— Нет, – произносит он, стискивая стакан в руке, будто пытаясь его раздавить.

— Торе?

Он ставит стакан на стол, поворачивается ко мне и сжимает переносицу. Не знаю, что происходит, но он вдруг кажется необычайно встревоженным. Я не могу понять почему.

— Я уеду около восьми. – Он смотрит мне в глаза. – Ты будешь звонить мне каждый час, пока меня здесь не будет.

— Зачем?

— Чтобы проверить, как ты, – невозмутимо говорит он. – Чтобы я знал, что все в порядке.

Я изумленно смотрю на него:

— Ты хочешь, чтобы я отчитывалась тебя каждый час? Пока я буду валяться в гостиной и смотреть кулинарное шоу?

— Да.

— Ты ожидаешь, что кто-то будет штурмовать здание? Объявили, что надвигается землетрясение? – спрашиваю я.

— Нет.

— Тогда зачем?

— Затем, что я тебе так сказал.

— Текстового сообщения вместо этого не будет достаточно?

— Нет. Мне нужно слышать твой голос.

Хорошо. Нам нужно обсудить это. Я встаю и кладу ладони ему на щеки, заглядывая в его глаза.

— Можешь объяснить? Пожалуйста.

Его пронзительный светло-карий взгляд впивается в меня.

— Я не уверен, что ты поймешь, Милена.

— Рискни.

Рука Сальваторе опускается к поясу моих джинсов. Он цепляет пальцем петлю для ремня и тянет меня вниз, усаживая себе на бедро. Я вопросительно поднимаю бровь, ожидая объяснений, но он просто смотрит на меня несколько секунд, плотно сжав губы.

— У меня есть… проблема, – выдавливает он из себя слова. Я уже поняла, что Сальваторе не терпит слабости, и, похоже, ему очень тяжело сознаваться в одной из них сейчас.

— Ты думаешь, что я изменяю тебе, когда тебя нет рядом?

— Нет. Это не имеет к моей проблеме никакого отношения. – Он кладет кончик пальца мне на предплечье, слегка поглаживая кожу. – Когда я был сегодня в офисе, даже зная, что ты здесь, я чувствовал необходимость позвонить и убедиться в этом. Я не могу это контролировать, Милена. Я пытался.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь