Онлайн книга «Игра в сердца»
|
Она больше не улыбается, и удивительно, но я испытываю к ней симпатию. Какими бы ни были ее мотивы, она явно надеется покинуть особняк с кольцом на пальце и, кажется, происходящее дается ей тяжело, просто прежде она не показывала виду. — Отлично. Спасибо, Дафна, все, что нужно, мы записали. Она вздрагивает, точно ее застали за глубокими раздумьями. — Хорошо, ясно, – говорит она, встает и отходит в сторону. Теперь моя очередь; выхожу вперед, не дожидаясь, пока Карли меня позовет. Я сажусь, смотрю в камеру – горит красная лампочка, ждать нет смысла, – и начинаю. — Я совершенно ошеломлена и не знаю, как быть. Сами посудите: мы вышли в первую пятерку, а нам вдруг говорят, что теперь это не пятерка, а шестерка! Как гром среди ясного неба, честно говоря. «Честно говоря». Ох, Эбби, какая же ты врушка. — Снято! Закругляемся. Всем спасибо. – Тим и Карли собирают декорации, а мы с волчицами сбиваемся в кружок. Я смотрю на них и вижу на их лицах самые разные эмоции. — А дальше что? – спрашивает Джастина. – Будем просто ждать, пока они приедут? – «Они» – это Дэниел и самозванка, которую зовут Стиви; в данный момент у них свидание один на один где-то в Сиднее. Хотя волчица Эбби пока не может знать, что самозванку зовут Стиви, поэтому я помалкиваю. — Доброе утро, дамочки! – Бр-р-р, Гордо. Он вальяжно заходит в особняк и присоединяется к нам в патио; за ним идут оператор и звукорежиссер. — Доброе утро, Гордо, – нараспев произносим мы, как младшая группа детского сада. Он хлопает в ладоши и пружинит на мысочках. Никак не могу решить, какой Гордо меня больше бесит – этот, похожий на щенка, наглотавшегося стимуляторов и еле сдерживающего свою энергию, или Гордо – распорядитель похорон. А нельзя было позвать на роль ведущего кого-нибудь из братьев Хемсворт? Их же в Австралии штук пятнадцать, не меньше? — Как у нас сегодня дела? – спрашивает Гордо, оттягивая момент, хотя в этом совершенно нет необходимости. Я продолжаю хмуриться, хотя камера направлена на меня. Девчонки что-то бурчат в ответ, а Гордо как ни в чем ни бывало продолжает, будто ему ответили с энтузиазмом: – У меня для вас замечательный сюрприз, девочки. — Он связан с самозванкой? – спрашивает Каз. Эта не будет ходить вокруг да около. За это я ее и люблю. — Вообще-то, он связан с вами! Вы все сегодня отправитесь на групповое свидание! Для меня это действительно сюрприз, и я очень рада. Во время групповых свиданий можно расслабиться и не бояться, что тебя неожиданно подстерегут и поцелуют. Я незаметно скрещиваю пальцы и надеюсь, что нас повезут в какое-нибудь знаковое для Сиднея место. — Вы все… о, как же вы сейчас обрадуетесь… – Господи, да хватит уже тянуть кота за хвост, недоумок! Черт, кажется, я произнесла это вслух. Каз толкает меня локтем в подтверждение. – Вы пообедаете в Сиднейском оперном театре, а потом полезете на мост Сидней-Харбор! — Ура! – кричу я. — А как же самозванка? – спрашивает Дафна. Точно. Совсем про нее забыла. — Они с Дэниелом тоже придут, – отвечает Гордо. Ох, он совсем не умеет считывать настроение. Групповое свидание? Окей. Групповое свидание с самозванкой, у которой только что было одиночное свидание с нашим Волчком? Не окей. По крайней мере, для Дафны и Бекки это точно не окей. Бекка стоит рядом, я тянусь и пожимаю ей руку; она пожимает мою в ответ. |