Книга Правило номер 5, страница 93 – Джесса Уайлдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Правило номер 5»

📃 Cтраница 93

– Ты не ответила на мое сообщение, девочка-проблема.

Дрожь пробежала по моей спине, и я обернулась, встретившись с его серыми глазами.

– Что ты здесь делаешь?

Он обнял меня, поддерживая сзади, пока моя спина не коснулась полки, а наши тела не встретились друг с другом. Он провел большим пальцем по моей губе, прежде чем поцеловать.

Мы не прерывали поцелуй, пока моим легким стало не хватать воздуха.

Джекс поцеловал меня в подбородок, а затем прикусил мочку уха.

– Я должен был увидеть тебя.

Мурашки покрыли мою кожу, и я втянула воздух.

– А как же твоя мама?

Джекс скользнул носом по моей шее, и его грудь с силой прижалась ко мне.

– Как ты думаешь, кто отправил меня сюда? Она с нетерпением ждет встречи с тобой на выпускном.

У меня заколотилось сердце, когда я осознала его слова, и внутри началась паника. Джекс хотел, чтобы я познакомилась с его мамой?

Он вынул ручку из моих волос и зарылся в них пальцами, оттягивая мою голову назад. Он прижался своим лбом к моему.

– Выбрось это из головы, девочка-проблема. Сейчас мы вместе, и это главное.

Миллион причин крутились в моей голове, говоря, что это плохая идея, но я не могла озвучить ни одной. Просто не хотела.

Джекс поцеловал меня в уголок рта, а затем в другой.

– Пообещай мне это сейчас, и я воспользуюсь каждой секундой, которая у нас есть.

Его слова вызвали дикое желание, которое я не могла контролировать. Мне надоело тратить время на сомнения. Я запустила пальцы в его волосы, зная, как Джексу это нравится, и из его груди вырвалось глубокое рычание, а затем я притянула его к себе, чтобы поцеловать. Я вложила в поцелуй всю тоску, которая скрывалась внутри. Все чувства, которые держала под замком.

Он отстранился, ища взглядом мои глаза, а затем снова прильнул к моим губам. Его поцелуй был более грубым и жадным, чем все предыдущие.

Джекс застонал, проведя пальцами вверх по моей коже, его руки забрались под мою юбку, и он обхватил меня за бедра. Он стянул с меня трусики, спрятав их в карман, а затем скользнул пальцами по моим складкам, посылая дрожь по телу.

– Черт. Твое тело чертовски отзывчивое. – Джекс ввел пальцы в киску, позволяя мне расслабиться. Он прикусил мой подбородок, а в его голосе слышалось низкое рычание. – Я не могу больше терпеть.

Я не хотела, чтобы он сдерживался. Я расстегнула его ремень, затем стянула штаны, пока не увидела член. Он был красным и твердым и сразу же напрягся, когда я направила его к своему входу. Джекс закинул мою правую ногу себе на талию, и только кончики пальцев левой ноги касались земли, когда он вошел в меня.

Сухожилия на его шее напряглись от удовольствия, и он тяжело дышал при каждом толчке, как будто ему было физически больно не двигаться сильнее.

– Трахни меня, Джекс.

После моих слов его толчки стали дикими, он прижал меня задницей к полкам, без сомнения, оставляя на ней следы. Его бедра бились об меня в жестком ритме. Это было полное обладание моим телом, и он зарычал, наполнив меня до краев спермой.

– Черт возьми, Сидни, – его поцелуи стали мягкими, нежными, – я должен был подождать. Ты не кончила.

Я провела пальцами по его влажным волосам вдоль висков.

– Не смей извиняться за это. Я люблю, когда ты теряешь контроль.

Джекс уткнулся лицом в изгиб моей шеи, и я застонала, когда он лизнул чувствительную кожу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь