Книга Аллегория радужной форели, страница 26 – Мари-Кристин Шартье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Аллегория радужной форели»

📃 Cтраница 26

Но вернемся к Джордану. Двадцать три года, блондин с темными глазами, одет нормально (без вызывающего V-образного выреза на груди), без татуировок на видных местах, фото с обнаженным торсом в зеркале отсутствует. Он не выглядит здоровяком, но хорошо сложен. Учится на инженера, любит спорт на свежем воздухе. И совершенно не похож на Макса – это главный критерий.

Более-менее деликатно завязываю с ним беседу – вечереет, мне надо отвлечься, да в конце концов, просто плевать, что он может подумать.

Камилла:

Ты похож на парня, который утешит девушку, попавшую в беду.

Мне кажется, что так я кажусь забавной, оригинальной и интригующей. Я бы себе ответила. На всякий случай отправляю сообщение еще двум парням. Конечно, это выглядит немного жалко, но моя цель – избежать перспективы валяться пьяной на диване и сокрушаться по поводу разрушенной жизни, поэтому надо так надо.

В конце концов именно Джордан первым мне и отвечает. Это хорошо – у меня хорошие предчувствия по его поводу. Парень номер два был рыжим, номер три – с зелеными глазами. Они слишком напоминали ту реальность, от которой я хотела бы сбежать.

Джордан:

Все зависит от экстренности помощи. Если речь идет о проколотом колесе, банке с огурцами, которая не открывается, или даже проблемах с электричеством, то я точно тот, кто тебе нужен.

Забавный, кажется, неглупый и пишет без ошибок. Наверное, он даже слишком хорош для того, что мне нужно сегодня вечером; это как купить бутылку дорогого шампанского, чтобы отметить четвертое место, но имеет же девушка право побаловать себя иногда, верно?

Камилла:

Я правильно понимаю, что ты готов только к ручному труду?

Джордан:

Я все-таки предпочитаю понимать, что ты задумала, прежде чем согласиться… Я работник квалифицированный и не бросаюсь на задачи, пока не пойму, что удовлетворю клиента

Окей, Джордан быстро все понимает. И говорит на одном со мной языке.

Камилла:

Как думаешь, я смогу позволить себе твои услуги? Я студентка.

Джордан:

Я пользуюсь спросом, и мои услуги недешевы, но я всегда приветствую честный бартер.

Я задумываюсь, что он имел в виду, заявляя «мои услуги недешевы». Мне сразу хочется показать это Максу. Он бы развеселился. А может, и наоборот.

Камилла:

А расскажи-ка об этом поподробнее, тот, кто решает проблемы.

Джордан:

#инженер

Камилла:

Что же ты делал сегодня вечером, месье инженер?

Джордан:

Ждал, когда ты наконец напишешь.

Камилла:

Как деликатно, вау.

Джордан:

Не переживай, иногда во мне просыпается такое

Спустя два часа и полбутылки пива я вылезаю из его постели и собираю разбросанную по комнате одежду. Джордан спит как младенец, открыв рот. Он предложил мне остаться ночевать и даже сходить утром позавтракать в маленькое уютное кафе на углу, совсем не дорогое. Я поблагодарила его за заботу о моем студенческом бюджете, но добавила, что далеко не все готовы на столь щедрый бартер, как он. Он весело рассмеялся и похвалил яйца бенедикт из того кафе. Я не знаю, на самом ли деле он был готов отправиться со мной завтракать – я со вчерашним макияжем, с помятыми волосами, и он с тайным сиянием на лице, как у всех парней, одержавших накануне победу… Я немножко даже верю, что и правда собирался, но в то же время надеюсь, что все-таки нет. Да, потому что так я выгляжу не такой «гадкой» в собственных глазах; и нет, потому что я все-таки не настолько эмоциональная пофигистка, чтобы не бояться разочаровать другого человека.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь