Книга Сладкое Рождество, страница 38 – Кэрри Лейтон, Эрин Дум, А. Дж. Фостер, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сладкое Рождество»

📃 Cтраница 38

– Дети, на старт! – восклицает она.

Изабелла и Крис раскладывают еду по тарелкам и помогают детям нарезать мясо. Сиа завораживает то, как маленький Кинан с невероятной точностью разрезает свою порцию.

Дерек пододвигает стул к девочке с золотистыми кудрями. Она жует с набитым ртом и с трудом глотает огромный кусок. Дерек улыбается, забирает у нее столовые приборы и нарезает мясо на маленькие кусочки, чтобы было удобнее есть.

Венди сидит во главе стола рядом с детьми и следит, чтобы все ели без спешки. Иногда она вмешивается, чтобы предотвратить возможные ссоры. Крис наливает напитки гостям, прежде чем сесть напротив них. Изабелла кладет куриные ножки на тарелки Дерека и Сиа.

– Угощайтесь, – улыбается она, усаживаясь рядом с Крисом.

Сиа смотрит на тарелку перед собой. Несколько лет назад она даже не подумала бы о том, чтобы съесть что-то, приготовленное другими, но теперь все иначе. Она научилась есть блюда, состряпанные Дереком, и симптомы, которые раньше мешали ей есть – дрожь в руках, тревога, сжимающая горло, тошнота, – стали постепенно исчезать.

Дерек гладит ее по спине. Посмотрев в его небесно-голубые глаза, она ощущает покой, исходящий от него, и расслабляется.

Веселый гомон детей заполняет столовую. Их смех отвлекает Сиа. Она с завистью смотрит на них. Хотелось бы ей научиться смеяться так же беззаботно!

– Машина, которую мы видели по дороге, ваша? – пищит Кинан. Он жует с открытым ртом, ожидая ответа.

– Белая? Да, она сломалась, – объясняет Сиа.

– Значит, вы богатые! – радостно восклицает мальчик, сидящий от их через несколько мест.

Грозный взгляд Венди не заставляет его замолчать.

Дерек улыбается.

– Хотите прокатиться на ней потом?

Сверкая от восторга, глаза всех детей устремляются к Крису, сидящему во главе стола. Достаточно его легкого кивка, чтобы раздались воодушевленные возгласы и радостные крики. Преодолев начальное стеснение, дети засыпают Сиа и Дерека смешными и неловкими вопросами.

– У вас есть дети?

– Как вы познакомились?

– Как долго вы тут пробудете?

Венди смущенно качает головой.

– Простите их, вы не обязаны отвечать.

– Да, порой они бывают настоящими сорванцами. – Изабелла строго смотрит по сторонам.

Сиа улыбается.

– Не волнуйтесь, их вопросы вполне уместны. – Она поворачивается к детям. – Мы останемся здесь на одну ночь. У нас нет детей. А познакомились мы… так скажем… на работе.

Дерек сдерживает улыбку. Воспоминание о том дне в кабинете доктора Сеттермана навсегда останется в его памяти. Каждый раз, когда он об этом думает, по спине пробегают мурашки.

Марк, брат-близнец Кинана, вступает в разговор.

– А кем вы работаете?

Дерек вытирает губы салфеткой, прежде чем ответить.

– Ничего интересного, у меня обычная работа. А вот она придумывает сказки и истории, представляете?

У Сиа кусок застревает в горле. Дерек передает ей стакан воды, с интересом наблюдая, как она залпом выпивает его. Сиа ставит стакан на стол, чувствуя любопытные взгляды, и с раздражением смотрит на Дерека. Он сделал это нарочно!

– Расскажешь нам что-нибудь? – спрашивает Кинан. Его щеки перепачканы едой.

Сиа впервые видит того, кто хочет послушать ее мрачные сказки. Она не привыкла к жизнерадостности детей. Они чисты, невинны и испытывают к ней искренний и неподдельный интерес.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь