Онлайн книга «Заклинатель снега»
|
И до сих пор я как будто этого не замечала. Или, может, не хотела замечать из-за того, что чувствовала себя одинокой, из-за того, что цеплялась за Джона, как будто он был только моим. Внезапно все обрело смысл, мне стало понятно, почему Мейсон не хотел опаздывать на обед с Джоном и всегда смотрел отцу в глаза, никогда ему не грубил, улыбался ему, а Джон знал всех его друзей. Мейсон не нападал на меня в присутствии отца, возможно, чтобы не огорчать его. Когда они меня заметили, я ощутила, как их гармония рушится, подобно прекрасной мелодии, прерванной диссонирующей нотой, – мной. Увидев меня, Джон сразу перестал смеяться. Когда и Мейсон перевел на меня взгляд, я невольно отступила назад. – О, Айви, я оставил для тебя ужин в теплой духовке. Я посмотрела на улыбку крестного и сразу ощутила ком в горле. Я никогда не чувствовала себя так неуместно, как сейчас. Никогда! – Я… – промямлила я, не глядя на них. Сжала пальцы и заставила себя сглотнуть ком. – Я… я пойду погуляю. К изумлению Джона, я действительно повернулась, чтобы уйти. Мейсон ограничился тем, что просто посмотрел на меня, но я сделала все, что могла, чтобы не встретиться с ним взглядом. – Как? – спросил Джон, поднимаясь со стула. – Куда? В это время? – Да, – ответила я, не оборачиваясь, и в тишине услышала скрип разваливающего на кусочки напряженного момента нашей семейной жизни. Я прошла через гостиную и, увидев на диване свою кепку, схватила ее и крепко сжала. – Айви, не забудь, ужин для тебя в духовке! – сказал Джон, идя за мной, и мне стало так плохо, что я поджала губы. Не ходи за мной. Пожалуйста… Мне просто хотелось больше никогда им не мешать, не путаться у них под ногами. – Я потом поем. Я схватилась за ручку входной двери, но Джон меня удержал. – Куда ты собралась одна? Уже поздно. На улице темно. Я не хочу… – Мне просто нужно немного прогуляться, – пробормотала я, но правда была в том, что мне хотелось сойти с дороги, сбежать, не звучать диссонансом. – Я скоро вернусь. Просто пройдусь по нашей улице. Обещаю! Джон с беспокойством посмотрел на меня, пытаясь понять, прочитать в моих глазах причину такого поведения. Но я ему не позволила. Прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, я повернулась и вышла на террасу. Прошла по подъездной дорожке, через калитку вышла на улицу, освещенную фонарями и бликами лунного неба. Я брела, казалось, бесконечно долгое время. Медленно шагала в тишине по нашему району, засунув руки в карманы и поплотнее натянув кепку. Ветер проветрил голову, а полумрак принес душе облегчение. И опять, как это случалось не раз по утрам, когда я шла в школу, у меня возникло смутное ощущение, будто на меня кто-то смотрит. Я огляделась и никого не заметила, что, однако, не успокаивало, напротив, вызвало странную тревогу, поэтому я ускорила шаг и решила вернуться в дом. Издалека я заметила, что перед нашими воротами кто-то стоит. Нет, не кто-то, а Мейсон. Он поднял голову, и его лицо засияло в свете фонаря, мое дыхание участилось. Что он здесь делает? Подходя, я пыталась найти правдоподобный ответ, но бешено колотящееся сердце лишило меня способности ясно мыслить. Когда я подошла и встала перед ним, его глаза замерцали в темноте и как будто нехотя взглянули на меня. – Ты заставляешь отца волноваться. |