Онлайн книга «Заклинатель снега»
|
– Странная начинка, – пробормотала я, и Джон поджал губы, приняв мои слова за похвалу. Мы ели молча, сидя на столике для пикника и поставив ноги на скамейку. Ветер шевелил пальмовые ветви, и в этот доверительный момент я рассказала Джону об арт-проекте. Выбор у меня невелик: либо я участвую – и все в порядке, либо отказываюсь – и не добираю часов для выполнения плана обучения. – И что, ты в игре? – спросил Джон, комкая салфетку. Я кивнула. – Мне кажется, это прекрасно. У тебя будет шанс показать, на что ты способна, верно? Сколько тебя помню, ты все время рисуешь, и у тебя здорово получается! – Джон улыбнулся, но я посмотрела на него недоверчиво, без улыбки. – По крайней мере, попробуешь свои силы. Я шумно выдохнула, ломая палочку от корн-дога в нескольких местах. Ох уж мне этот крестный Джон с его заботливостью! Ох уж мне этот мистер Брингли с его кружком рисования! Я хотела, чтобы все оставили меня в покое. Разве я многого просила? – Понимаю, – продолжил Джон, – тебе страшновато раскрываться перед людьми… Но у тебя есть время подготовиться к этой выставке. Я уверен, что ты придумаешь что-то невероятное. В ресницах, казалось, застрял солнечный зайчик. – Произошло и еще кое-что… И я рассказала про Фицджеральда. Может, и не стоило, но я все равно это сделала. Краем глаза я чувствовала на себе внимательный взгляд Джона. – Значит, Фицджеральду знакома эта фамилия? – спросил он наконец, выдавая свое замешательство. – Не знаю. Возможно. – Он связал тебя с ним? Я молчала, а Джон отвел глаза, как будто охваченный беспокойством. – Он простой учитель, – сказала я, пытаясь его урезонить, – учитель старшей школы. Что он мог мне сделать? – Если по школе пойдет слух… – Глаза Джона беспокойно блуждали по пальмам. – Если… если кто-нибудь… – Никто не будет меня искать. – А люди из службы? Агенты, которые приходили в больницу, когда твой отец… – Джон закусил губу, отводя взгляд. – Да забудь ты про них… – Не они меня беспокоят, Айви! – А кто? – раздраженно спросила я, жалея, что мы снова затеяли этот дурацкий разговор про угрозу и прочие ужасы. – Кого ты опасаешься, Джон? Какого-нибудь невменяемого психа? Шайки компьютерных хакеров? Кого? Он покачал головой, отказываясь отвечать. Полная нелепость… Но из нас двоих на этой скамейке под пальмами так думала только я. – Не понимаю, чего ты боишься, – с искренним вздохом сказала я. – Я здесь, с тобой. Я в Калифорнии, у тебя дома. Ты сам как-то говорил, что это реальный мир, а не блокбастер. Ну серьезно, как ты можешь думать, что кто-то меня похитит? Это абсурд. – Ты не понимаешь… – прошептал он. – Возможно. Но зато я не схожу с ума только потому, что учитель, как и другие, узнал мою фамилию. Реакция информатика меня сначала удивила, ведь в нашем канадском городке папа считался обычным человеком. Мне никогда не приходилось чего-то бояться из-за имени Роберт Нолтон, и вряд ли я должна была начинать страдать от этого сейчас. Но Фицджеральд был связан с IT-сферой и, вполне возможно, что-то слышал о папе. Даже если и так, то что? Папа покончил с прежней жизнью еще до моего рождения. Он похоронил, стер, заархивировал свое прошлое много лет назад. Почему же Джон продолжает думать о монстре, готовом меня сожрать? – Ничего страшного не случилось, – заявила я спокойным и твердым голосом. – Правда. Просто я подумала, что тебе будет интересно послушать про Фицджеральда, и все. |