Книга Стигма, страница 112 – Эрин Дум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Стигма»

📃 Cтраница 112

– Слушай, кажется, мы не поняли друг друга!

Олли грызла утку и смотрела на меня обожающими глазами.

– Меня вообще не должно здесь быть, понимаешь? Давай так: я пойду, а ты сиди и спокойно играй со своей уткой, – довольно грубым образом предложила я, тыча в нее пальцем, который девочка, кажется, находила неотразимым.

Я вжала голову в плечи и стиснула зубы, когда, уходя по коридору, снова услышала капризный плач. Проклятье! Что я здесь делаю? Зачем мне чужие заботы? Своих мало?

Поразительно, какими мощными могут быть легкие у малюсенькой девочки…

Я еще могла ускользнуть из квартиры незамеченной, но сомневалась, можно ли позволить ей и дальше плакать. Я где-то читала, что долгий плач – стресс для ребенка, который сильно вредит его здоровью, поэтому игнорировать его нельзя. С другой стороны, даже если так, мне-то какая разница?

В прихожей послышался шум, а потом на пороге детской нарисовалась фигура. На меня со зловещим недоверием смотрели два ледяных зрачка.

– Это шутка?

Скрестив ноги, я сидела на полу возле кроватки и писала карандашом в блокноте, Олли просунула маленькие ручки через решетку и пыталась дотянуться до моих волос.

– Наконец-то! – нервно выпалила я.

Ход был не очень удачный, потому что лед в глазах Андраса потемнел и его ресницы задрожали. Я напряглась.

– Как ты

– Через щель в плинтусе, – уверенным тоном заявила я, пытаясь скрыть нервозность.

Только теперь я осознала безрассудство своего поступка, но в любом случае я здесь не ради удовольствия. Раздраженно захлопнув блокнот, я встала.

– Я задаюсь вопросом, как тебе удавалось так долго сохранять в неприкосновенности свою частную жизнь.

Ну вот, брякнула очередную ерунду. В зрачках у Андраса поднялась буря, они стали такими холодными, что заблестели, как перламутр.

Я никогда не привыкну к его глазам. Казалось, они созданы для целей гораздо более сложных, чем наблюдение за миром. Они задуманы как инструмент, с помощью которого можно читать чужую душу, извлекать ее из темных глубин на свет, как раковину со дна океана.

– Ты больше сюда не войдешь, – прорычал он тихим угрожающим голосом, идеально соответствующим выражению его глаз. – Никогда.

– Она плакала, – сказала я, махнув рукой в сторону Олли, – целых полчаса, а ты все не приходил. Что я должна была делать? Позволить ей кричать до хрипоты, до потери голоса? Я уже молчу о том, что тебе в таком состоянии вообще нельзя было выходить, – добавила я.

Андрас шагнул в комнату. Я невольно сжалась под его гневным взглядом и прикусила язык.

Нервно сглотнула и вынужденно отклонилась назад, прижавшись спиной к деревянной решетке кроватки. Поза была крайне неудобной. Я схватилась за перекладину обеими руками, резко подняла голову и обнаружила, что Андрас стоит ужасно близко.

– Я хочу, чтобы ты раз и навсегда кое-что вбила в свою тупую голову, – тихо прорычал он, напирая на меня одной лишь близостью своего тела, и я вжалась в кроватку, чтобы не быть раздавленной. – Держись от меня подальше. Не суйся в мою жизнь. Или ты думаешь, что я тебе за что-то благодарен? Думаешь, ты здесь кому-то нужна? Думаешь, я тронут твоей заботой? – прошипел он, и мелочная неблагодарность его слов хлестнула меня по сердцу. – Я терплю тебя через стенку только потому, что мне неохота с тобой возиться. Но если вдруг тебе в голову взбредет повторить вчерашний фокус, – выделил он голосом последние слова, – то обещаю: будешь искать себе другую квартиру. Тебе все ясно? А теперь убирайся отсюда, пока я тебя не вышвырнул, – прошипел он мне в нос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь