Онлайн книга «Развод с императором. Лед истинности»
|
— Смотрите, какая гордая пошла… — прошипела леди Лодовика, её малиновые губы изогнулись в усмешке. — А ведь ещё вчера принимала от меня поклоны… — А я всегда подозревала… — добавил ядовитый и одновременно восторженный голос из толпы. — Вы видели, как его младшее императорское величество на нее смотрит! Словно сейчас набросится и сорвет с нее одежду… Прямо в тронном зале! — Убила ребенка. Думала, что никто не узнает… — послышался смешок. — Хочу посмотреть, как ее будут казнить! Я подняла голову. Взгляды, острые, как иглы, впивались в меня. Глаза леди Элианы, обычно тёплые, теперь блестели от ненависти. У нее самой было трое детей. И недавно родился четвертый. Господин Кассиус, старый советник с лицом, изборождённым морщинами мудрости, отвернулся — не от жалости, а от отвращения. Его плечи содрогнулись, будто он боялся, что моя тень коснётся его плаща и испачкает его репутацию. Каждый жест, каждый взгляд превратились в плевок. Ступени вниз вели в чрево дворца — туда, где воздух густел от сырости и отчаяния. Каждая ступенька уводила меня дальше от света, от тепла, от жизни. Моё платье, расшитое жемчугом, цеплялось за каменные выступы, теряя нити, как душа теряет надежду. На тридцать второй ступени оторвался крупный бриллиант — сверкающий камушек покатился вниз, звеня, как смех над моей судьбой. Кто-то из стражи тут же подобрал его, сунув себе. Внизу пахло медленно гниющей смертью. Здесь, в темноте, в одиночестве, в собственных испарениях, ждали приговора или смерти десятки узников. К решетке камеры прильнула молодая светловолосая женщина, остриженная коротко и неаккуратно. Она молча смотрела на меня безумным взглядом. Лязг засова — звук, от которого тут же сжались все мои внутренности. Меня толкнули в темноту. Я упала на колени в кучу старой прелой соломы. Она прошуршала подо мной, источая запах плесени и гнили. Я села, подобрав ноги и накрыв их юбками. А потомприслонилась к стене. Стена за спиной была мокрой — сырость впитывалась сквозь ткань, проступая холодным пятном на коже. Глаза стали привыкать к темноте. Но душа не могла привыкнуть к мысли о смерти. Глава 7 В углу стояла деревянная миска, в которую с потолка падали капли. Кап. Кап. Кап. Я не знала, что это. Часы или единственная вода, которая доступна узнику. Под сводом располагалось крошечное окошко — узкая щель с ржавыми прутьями. Сквозь него пробивался слабый свет заката, окрашивая пылинки в воздухе в кроваво-золотой оттенок. Тот самый закат, под которым я когда-то танцевала с Иаредом в императорских покоях. Я помнила, как внизу живота разливался жар, когда наши тела оказывались слишком близко. И я изнывала от этого жара… Он тоже… Я помнила поцелуй, который должен был остудить мой жар, но не остудил. А лишь разжег его… — Я не мог отдать тебя ему… — слышала я шепот и шелест платья. — Одна мысль о том, что ты принадлежишь не мне, выжигает всё внутри… — Но я же твоя… — шептала я, чувствуя, как свадебное платье падает на пол. Его руки обвивали мою талию, его дыхание страстным шёпотом касалось моей шеи. В день нашей свадьбы был такой же закат. Тот закат нарушали лишь мои сладкие стоны на королевском ложе… А этот… Этот нарушали мои тихие всхлипы в камере темницы. Теперь я смотрела на закат через решётку. Не как императрица, а как женщина, чью правду растоптали… |