Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 2»
|
— А вы пробовали ещё раз? — Два раза, и всё равно не вышло, — ответила я, ещё раз вздохнув. Переживания начали отступать. Я расслабилась в объятиях мужа и чуть откинулась назад, прижавшись к его боку. Почему-то самой стало смешно, стоило представить, как вся ситуация выглядит со стороны, и я от души рассмеялась. — Так, ну это уже истерика, — совершенно серьёзно заявил Адриэн, пощекотав моё ухо дыханием. По телу побежали мурашки, и я поёжилась, ещё теснее прижавшись к нему. — Нет, просто я… наверное… кажусь вам настоящей идиоткой, неспособной даже зажечь конфорку и сделать себе отвар. Я, наконец, отодвинулась и посмотрела мужу в глаза. — Вы тут явно ни при чём. — Адриэн выпустил меня из объятий, встал с дивана и протянул руку. — Я сам сделаю вам отвар. Потом пойдём разбираться с ящиком, если не передумали. — Спасибо, — пробормотала я и тоже поднялась, не отказавшись от помощи. Я зашла в ванную, а когда вернулась в кухню, плита уже грелась. Возле неё стоял Адриэн и смотрел на чайник явно невидящим взглядом. Я на всякий случай громко кашлянула и объявила: — А вот и я. — Слышу, — не глядя на меня, ответил муж. — Вы пока ещё не научились ходить тихо. Зараза! Только что так мило утешал меня, и вот опять издевается! — Не думаю, что мне стоит этому учиться, — холодно ответила я. — Вам же лучше, если всегда будете слышать, где я. Разве нет? — Возможно, это помогло бы, умей я ещё и видеть через стены, — усмехнулся этот засранец. — Сядьте за стол, не маячьте за спиной. — У вас мания преследования? — Я хихикнула и тут же пожалела о своей глупости. Муж повернулся и смерил меня таким тяжёлым взглядом, что захотелось провалиться сквозь землю. Да хоть в ещё какой-нибудь мир, только подальше от этой кухни и этого человека. — Просто сядьте за стол, будьте так любезны, — ледяным тоном повторил Адриэн, снова отвернувшись. Я прошла и присела на краешек стула. Блин, всё-таки рядом с мужем надо очень тщательно следить за словами. Кто знает, может, у него и правда мания преследования? И ещё какие-нибудь психические расстройства на фоне пережитой трагедии. Да и работа наверняка влияет. А я стою и хихикаю, как дура. Может, не зря все намекали на то, что Адриэн не совсем нормален? Хотя… кроме противной Элиноры вроде никто больше ничего такого не говорил. Даже добряк Дэнвин и тот считал, что за господином Норденом я буду как за каменной стеной… С другой стороны, ему-то откуда знать? И вообще… — Элианна, да отомрите же наконец. Я резко дёрнулась и воззрилась на мужа, неожиданно оказавшегося напротив меня. — Простите за резкость, — сказал он, глядя мне в глаза. — Я правда не переношу, когда кто-то стоит за спиной, но это касается незнакомых или малознакомых людей. Вынужден признать, что на вас я сорвался без причины. — Нет, это вы меня простите, — пролепетала я, поражённая тем, что этот мужик вообще умеет извиняться. — Я не должна была так легкомысленно говорить о подобных вещах… Адриэн улыбнулся одними губами и кивнул. — Сейчас засыплю траву в чайник, и ваш отвар будет готов через пять минут. — Спасибо. — Я послала мужу ответную улыбку, совершенно искреннюю, между прочим, и прибавила: — А что всё-таки случилось с плитой? — Да одна шутница вставила между артефактом и корпусом бумажку, — невозмутимо ответил он. |