Книга Вторая жена господина Нордена. Книга 2, страница 105 – Катя Лакруа

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 2»

📃 Cтраница 105

— А где Нэйлия? — спохватилась я. — Ушла на рынок?

— Нэйлия здесь больше не работает, — сухо ответил муж, не оборачиваясь.

Я едва не уронила челюсть на стол от удивления.

— То есть как… как не работает?

— Я её уволил за неподобающее поведение. Ещё вопросы?

— Но… надеюсь, это не из-за… нашего с ней недопонимания? — Я почувствовала острый укол вины.

— Поверьте, вы здесь ни при чём. Нэйлия уволена исключительно из-за нежелания подчиняться прямым приказам господина, что совершенно неприемлемо для прислуги, — ответил муж, помешивая кашу и не глядя на меня. — Вы не должны винить себя во всём, что происходит вокруг.

Я почувствовала, как в груди расползается тёплая волна. Значит, Адриэн всё-таки встал на мою сторону и поверил мне, а не служанке, которая с ним столько лет! Блин, это… мило! Глаза невольно защипало, но я не позволила себе расчувствоваться, только глянула на спину мужа с благодарностью.

— Прошу вас потерпеть несколько дней, пока не найду новую служанку, — продолжил Адриэн. — Как я уже говорил, готовлю без изысков.

— Думаете, я настолько помешана на изысканной еде? — спросила я, подперев щёку ладонью. Ещё пару минут назад меня обидели бы эти намёки, но сейчас я всё ещё испытывала по отношению к мужу что-то вроде нежности. Он не только заступился за меня, но и не поленился приготовить завтрак. Удивительный и противоречивый мужик! И гвоздь забить может, и еду приготовить, и слухи про него дурные ходят… Всё успевает.

— Я просто предупредил о возможных неудобствах, пусть даже вам пока всё равно нужна простая еда. — Адриэн перестал помешивать кашу. — Ваш завтрак готов.

Он аккуратно переложил кашу в тарелку и поставил передо мной, не забыв про ложку. Развернулся к плите и взялся за чайник, явно собираясь приготовить отвар. Меня не нужно было просить дважды: на еду я набросилась с ещё большим воодушевлением,чем до этого. Тёплой каша и правда оказалась ещё вкуснее. С содержимым тарелки я разделалась так быстро, что даже самой неловко стало.

— Очевидно, вам и вправду лучше, — заметил муж, и я подняла на него смущённый взгляд. Адриэн стоял спиной к плите и, похоже, всё это время наблюдал за тем, как я уплетаю кашу.

— Очень вкусно, спасибо. Мне… тоже нужно что-то для вас приготовить.

— Поберегите себя, Элианна. Не хватало нам ещё порезов, ожогов или чего похуже. И не смотрите на меня так, я просто проявляю заботу о вашем здоровье.

— Или не хотите снова со мной возиться, — поддела я.

— И это тоже. — Муж пожал плечами. — После того, как вы выпьете отвар, нужно будет принять средство от аллергии. А ещё я обещал сводить вас на прогулку в парк. Если не передумали, можем устроить это сегодня, и пообедаем в какой-нибудь таверне, раз уж остались без служанки.

— Отличная мысль. — Я улыбнулась, ощущая себя почти счастливой.

* * *

В парк мы отправились на машине. После завтрака прошли в кабинет, где Адриэн оставил жуткое зелье от аллергии. Муж налил в стаканчик нужную дозу, протянул мне, при этом внимательно оглядев, и озвучил план:

— Пешком от дома до парка около часа. Лучше доехать на машине, чтобы вы не сильно утомились, особенно учитывая, что вас после зелья клонит в сон.

Я спорить не стала, всё равно бесполезно. Снова зажала нос и проглотила зелье, как самая настоящая послушная девочка. А потом в приподнятом настроении пошла собираться. Но когда дошла очередь до крючков на сарафане, притормозила. Вот он, единственный минус отсутствия Нэйлии. Придётся снова идти к мужу и просить о помощи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь