Книга Второй шанс для матери-злодейки, страница 145 – Диана Маш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй шанс для матери-злодейки»

📃 Cтраница 145

Знающий человек, присмотревшись, мог бы найти в нём сходство с сынишкой хозяйки — таким же румяным и круглолицым. Этот малыш, стоя у входа рядом с матерью, радостно улыбался, встречая приглашённых на открытие гостей.

Лю Фан не могла поверить, что мечта, к которой она целый месяц упорно шла, наконец стала реальностью. За это время девушка сильно изменилась — и внешне, и внутренне.

Диета, разработанная лекарем из студии Цинь Чженя, ежедневные — уже не такие изматывающие — тренировки, домашние заботы и хлопоты по подготовке к открытию собственной пекарни — всё это дало ошеломительный результат. Лишний вес заметно ушёл, оставив мягкие, женственные округлости. Пухлые щёки исчезли, открыв довольно миловидное лицо с выразительными черными глазами, прямым носом, пухлыми розовыми губами и нежным овалом. Кожа, благодаря правильному питанию, сияла здоровьем.

Но самое главное — в ней появилась та тихая, спокойная уверенность, которой девушке так сильно не хватало раньше.

Сегодня на Лю Фан было платье, сшитое накануне собственными руками — элегантное, современное, но с лёгким намёком на традиционный крой. Оно подчёркивало уже проступившую линию талии и струилось складками до самого пола. Нежно-бирюзовый шёлк на воротнике и манжетах украшала тонкая вышивка в виде вьющихся веточек бамбука.

За спинами жены и сына, словно надёжная скала, высилась фигура Юань Хао. На мужчине был строгий тёмно-синий костюм, а обычно мало эмоциональное лицо в данный момент светилось гордостью.

Приглашённые гости начали подходить задолго до официального открытия. Первой, конечно же, пожаловала соседка и лучшая подруга Лю Фан — Цинь Жуйси. Вручив хозяйке букет орхидей, она тут же, присоединившись к нанятому персоналу, принялась помогать с последними приготовлениями.

Вслед за ней явился её брат, Цинь Чжень. Увидев Лю Фан в нарядном платье, он не смог сдержать одобрительного кивка. Но вместо похвалы насмешливо буркнул:

— Неплохо, неплохо. Теперь на тебя хоть смотреть без слёз можно. Но расслабляться ещё рано — не смей бросать тренировки.

Он, возможно, добавил бы ещё пару колких замечаний, но, поймав на себе суровый взгляд стоящего за спиной Лю Фан мужчины, нахмурился и поспешил скрыться с его глаз.

Вскоре зал наполнился знакомыми лицами: мамы из детского сада во главе с арендодательницей госпожой Сянь; женщины из домового чата, уже успевшие стать постоянными заказчицами Лю Фан; клиентки из тренажёрной студии, радостно обсуждавшие, какие низкокалорийные десерты теперь можно будет заказывать; друзья и коллеги Юань Хао.

Атмосфера была по-настоящему семейной. Все восхищались убранством, пробовали бесплатные угощения — миниатюрные пирожные, воздушные бисквиты, ароматные пироги — и наперебой желали пекарне процветания.

В разгар веселья на пороге появились чуть запоздавшие Ван Син и, крепко держащая папу за руку, Ван Сяоюй. В розовом платьице и с бантами в волосах малышка походила на куколку. Баоцзы, в костюмчике — миниатюрной копии папиного — важно приблизился к ним первым, заложив пухлые ручки за спинку.

— Здлавствуйте, дядя Ван, сестлёнка Сяоюй, — с детской серьёзностью поздоровался он с гостями. Затем уверенно взял девочку за руку и невозмутимо заявил её отцу: — Дядя Ван, обязательно поплобуйте мамин пилог «Пять благословений». Он очень вкусный. А мы с сестлёнкой Сяоюй поиглаем в мои иглушки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь