Онлайн книга «Второй шанс для матери-злодейки»
|
Стоявшие рядом женщины весело рассмеялись. — Уверена, с вашими руками, госпожа Лю, вы быстро окупите все затраты, —поддержала госпожу Сянь еще одна мама. — Люди, которые ценят вкус и качество, быстро выстроятся к вам в очередь. Их слова, словно семена, упавшие на благодатную почву, неожиданно запали Лю Фан в душу. Да, заказов у нее было немало: от мам из детского сада, от соседей из домового чата, даже от женщин из студии Цинь Чженя, часто просивших испечь на заказ что-нибудь вкусненькое, «только тренеру не говори». Справляться одной на домашней кухне становилось всё тяжелее. Своя пекарня… Это означало бы не только больше работы, но и существенное увеличение дохода, а значит — значительная помощь для их маленькой семьи. Неужели ее тайная мечта может обрести реальные очертания? — Мама, у нас плавда будет своя пекалня? — вдруг раздался за спиной звонкий детский голосок. Лю Фан встрепенулась. Оказывается, пока она витала в облаках, покупательницы успели разойтись. За табуреткой, на которой сидела девушка, стоял ее малыш и методично постукивал маленькими кулачками по маминым плечам, делая ей «расслабляющий массаж». — Не знаю, пирожочек, — беспомощно развела руками Лю Фан. — Давай сплосим у папы, когда он плидет? — насупив маленькие бровки, предложил Баоцзы. — Папа всегда все знает. Его детская логика вызвала у девушки теплую улыбку. — Конечно, ты прав, мой умничка, — нежно проговорила она, погладив сына по волосам. — Мой Баоцзы такой сообразительный. — Дядя Ван, когда плиходил к нам в гости, сказал, что я копия папы, — важно кивнул ребенок. — Если он умный, значит и я умный. Мама, тебе с нами очень повезло. Глава 107. «Очень вкусно» Когда ярмарка подходила к концу, к воротам детского сада подошёл Юань Хао. Вернувшись со службы, он оставил машину на парковке и направился встречать семью. Мужчина выглядел немного уставшим, но стоило его взгляду выхватить из толпы идущих рука об руку жену и сына, как его лицо озарила улыбка. При виде мужа сердце Лю Фан превратилось в скачущего по рёбрам кролика. Она всегда считала его самым красивым мужчиной на свете. Но сейчас, с этой чуть нагловатой усмешкой, в нём проступило что-то хищное, властное, ленивое. А его скользящий по ней, будто видящий сквозь одежду взгляд, заставлял девушку краснеть до самых кончиков ушей. Подхватив Баоцзы одной рукой, другой Юань Хао сжал ладонь жены. Почти всю дорогу до дома малыш хвастался папе своими коммерческими успехами. Успокоился только когда впереди показался их дом. Набравшись смелости, Лю Фан тоже решила поделиться своими переживаниями. — Муж, ты знаешь, заказов на выпечку у меня становится всё больше. Часто просто не хватает рук. Сегодня на ярмарке другие мамы предложили мне открыть свою пекарню. Знаю, это не дёшево, но сестра Сянь готова на хороших условиях сдать мне под неё помещение. Что… что ты об этом думаешь? Юань Хао слушал жену внимательно, лишь изредка бросая взгляд на дорогу. — Ты этого хочешь? По-настоящему? — спросил он, когда девушка закончила делиться с ним мыслями. — Да, — не задумываясь, твёрдо ответила Лю Фан. — Я чувствую, что могу это сделать. Но меня тревожит, что работа заберёт всё время, что я могла бы уделять вам с Баоцзы. Мужчина перевёл взгляд на притихшего сына. Судя по насупленным бровкам, малыш знал о маминых планах, но ещё не смотрел на ситуацию с этой стороны. |