Книга Любовь до гроба и после, страница 36 – Пальмира Керлис, Матильда Старр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь до гроба и после»

📃 Cтраница 36

— Это я-то непонятная? — нахмурилась Домра.

— Я не про вас. — Про наставника и Анору, конечно же. — А эта секретарша, сушеная вобла, и в полицейском участке пыталась бросить на тебя тень и очень разозлилась, когда я возразила.

— Сушеная вобла? Отлично звучит. Так и буду теперь ее называть! Не в глаза, конечно. А за глаза — еще как.

— Не переживай, заказ уже принят, — сказала я важно.

У меня ведь снова есть клиент, как у настоящего сыщика. Можно сказать, я уже профессионал, имею право важничать

— Как только появятся какие-то подвижки, сообщу, — бросила я профессиональным тоном.

С кухни раздался звон. Домра тут же вскочила на ноги, велев:

— Ты тут завтракай, а я пойду разбираться. Вкрай распустились, пока меня не было.

Есть в одиночестве было скучновато, и я принялась разглядывать трактир. Взгляд мой зацепился за барную стойку. Там стоял все тот же бессменный Филон и так же лениво протиралстакан. Я вспомнила, что мое первое расследование началось именно с него. Правда, тогда это было не убийство, а сбор информации о некроманте, но все же. Я с полной уверенностью могу назвать бармена своим талисманом. Правда, в первый раз помогать мне он наотрез отказался, но с тех пор я успела спасти его от неминуемого тюремного заключения, найдя настоящего организатора убийства старика Бурдона. Уверена: в этот раз Филон будет посговорчивее. К тому же моя подруга теперь его босс, пусть только попробует что-нибудь утаить.

Я вальяжно подошла к барной стойке и осведомилась:

— Что тут у вас имеется, любезный?

— Все как и прежде: квас да наливки.

— Квас? — Отчетливо помню свое первое знакомство с этой гадостью. — Фу…

— А наливку с утра я не рекомендую.

Резонно. Я ее сама себе с утра не рекомендую. Да и не с утра тоже.

— Слышал про убийство? — зашла я издалека.

— Еще бы, весь город только об этом и болтает.

— Ну и что думаешь, кто убийца?

— А что тут думать? Братец ее укокошил.

— Братец? — с сомнением протянула я, вспомнив тщедушную фигуру Гарета Вестовера. Справился бы он с тем бронзовым конем? Разве что ух как разозлившись. — Откуда у тебя такое мнение?

— Да он весь в долгах как в шелках. Мало того, что в карты на деньги играет, так постоянно проигрывает.

— Игровая зависимость — штука серьезная, — с видом эксперта отметила я.

Говоря откровенно, ни одного запойного игрока среди моих знакомых не было. Зато в историях про сыщика Блэка такие встречались на каждом шагу и обязательно попадали в какие-нибудь неприятности.

— Что, совсем плохо дело? — с неподдельным интересом спросила я.

— Не то слово. Парнишку ни в один игорный дом в округе не пускают, всем должен. Думаю, его давно бы поколотили, если бы он не был сыном мэра. Господина Вестовера-старшего побаиваются.

— А сам мэр что об этом думает?

— Ничего не думает. Он не знает. Так что Гарет убил, не сомневайся.

— Что-то не сходится. Какая ему польза от убийства сестры? Даже если у нее были какие-то капиталы, ему-то они все равно не достанутся.

— Ну насчет капиталов я не в курсе, — пожал плечищами Филон. А потом перегнулся через стойку и сказал тихо: — Да только накануне он прямо вот здесь, на этом месте, выпивал с одним громилой. И разговор у них был непростой.Тот тип обещал ему ноги повыдергивать. А рожа у него зверская, сомнений нет: повыдергивает как пить дать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь